Previous Verse

Shloka 33

Marutta Seeks a Priest: Bṛhaspati’s Refusal and Nārada’s Guidance to Saṃvarta

Chapter 6

ततो निवर्त्य संवर्त: परिश्रान्त उपाविशत्‌ । शीतलच्छायमासाद्य न्यग्रोध॑ बहुशाखिनम्‌,तब संवर्त मुनि लौटकर शीतल छायासे युक्त तथा अनेक शाखाओंसे सुशोभित एक बरगदके नीचे थककर बैठ गये

tato nivartya saṃvartaḥ pariśrānta upāviśat | śītalacchāyām āsādya nyagrodhaṃ bahuśākhinaṃ ||

Then Saṃvarta, having turned back, sat down, weary. Seeking the cool shade of a many-branched banyan tree, he rested—an image of a sage pausing to regain composure and strength before the next step of his purpose.

ततःthen, thereafter
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
निवर्त्यhaving turned back / having returned
निवर्त्य:
TypeVerb
Rootनि-√वृत्
Formल्यप् (absolutive/gerund), parasmaipada (sense)
संवर्तःSamvarta (name of the sage)
संवर्तः:
Karta
TypeNoun
Rootसंवर्त
FormMasculine, Nominative, Singular
परिश्रान्तःtired, exhausted
परिश्रान्तः:
Karta
TypeAdjective
Rootपरि-√श्रम्
Formक्त (past passive participle used adjectivally), Masculine, Nominative, Singular
उपाविशत्sat down
उपाविशत्:
TypeVerb
Rootउप-√विश्
Formलङ् (imperfect), Parasmaipada, 3rd, Singular
शीतल-छायम्cool shade
शीतल-छायम्:
Karma
TypeNoun
Rootशीतल + छाया
FormFeminine, Accusative, Singular
आसाद्यhaving reached / having approached
आसाद्य:
TypeVerb
Rootआ-√सद्
Formल्यप् (absolutive/gerund), parasmaipada (sense)
न्यग्रोधम्a banyan tree
न्यग्रोधम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootन्यग्रोध
FormMasculine, Accusative, Singular
बहु-शाखिनम्having many branches
बहु-शाखिनम्:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootबहु + शाखिन्
FormMasculine, Accusative, Singular

व्यास उवाच

S
Saṃvarta
N
Nyagrodha (banyan tree)

Educational Q&A

Even a powerful ascetic must observe measure and self-care: pausing in cool shade symbolizes restraint, steadiness, and the disciplined management of one’s energies—qualities essential for dharmic action.

Saṃvarta turns back from his prior movement, becomes fatigued, and sits beneath a large banyan tree to rest in its cool shade, marking a brief pause in the unfolding events.