Kṛṣṇa’s Departure, Auspicious Omens, and the Opening of the Uttaṅka Dialogue (कृष्णप्रयाण-निमित्त-उत्तङ्कसंवाद-प्रारम्भः)
ऑपन--माजल बछ। अकाल द्विपञज्चाशत्तमोड ध्याय: श्रीकृष्णका अर्जुनके साथ हस्तिनापुर जाना और वहाँ सबसे मिलकर युधिष्ठिरकी आज्ञा ले सुभद्राके साथ द्वारकाको प्रस्थान करना वैशम्पायन उवाच ततो<5भ्यनोदयत् कृष्णो युज्यतामिति दारुकम् | मुहूर्तादिव चाचष्ट युक्तमित्येव दारुक:,वैशम्पायनजी कहते हैं--राजन्! तदनन्तर भगवान् श्रीकृष्णने दारुकको आज्ञा दी कि “रथ जोतकर तैयार करो।” दारुकने दो ही घड़ीमें लौटकर सूचना दी कि 'रथ जुत गया”
Vaiśampāyana uvāca | tato 'bhyanujñāpayat kṛṣṇo yujyatām iti dārukam | muhūrtād iva cācaṣṭa yuktam ity eva dārukaḥ ||
Vaiśampāyana said: “Then Kṛṣṇa instructed Dāruka, ‘Have the chariot yoked and made ready.’ In what seemed like only a brief moment, Dāruka returned and reported, ‘It is yoked and ready.’” The scene underscores disciplined readiness and prompt service—an ethic of responsible action carried out without delay or display.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights the ethic of prompt, disciplined service: an instruction is given clearly, and it is carried out swiftly and responsibly, reflecting orderly conduct (dharma) in practical action.
Kṛṣṇa tells his charioteer Dāruka to prepare the chariot. Dāruka quickly returns and reports that the chariot has been yoked and is ready, setting up the next movement in the journey narrative.