Previous Verse
Next Verse

Shloka 51

Mind as Charioteer; Kṣetrajña, Tapas, and Dhyāna-Yoga

Adhyātma-Upadeśa

विधिवद्‌ ब्राह्मणै: सिद्धेर्धर्मज्ैस्तत्त्वदर्शिभि:,रूखा, ठंडा, गरम, स्निग्ध, विशद, कठिन, चिकना, श्लक्ष्ण (हलका), पिच्छिल, कठोर और कोमल--इन बारह प्रकारोंसे वायुके गुण स्पर्शका विस्तार तत्त्वदर्शी धर्मज्ञ सिद्ध ब्राह्मणोंद्वारा विधिवत्‌ बतलाया गया है

vāyudeva uvāca | vidhivad brāhmaṇaiḥ siddhair dharmajñais tattvadarśibhiḥ spṛśo guṇā dvādaśa vidhā vāyoḥ vistaraḥ prakīrtitaḥ—rūkṣaḥ śītaḥ uṣṇaḥ snigdhaḥ viśadaḥ kaṭhinaḥ cikanaḥ ślakṣṇaḥ (laghuḥ) picchilaḥ kaṭhoraḥ komalaś ca |

Vāyu-deva said: “In due and proper manner, accomplished Brahmins—knowers of dharma and seers of truth—have explained the full range of touch-qualities belonging to the Wind. These are twelve in kind: dry, cold, hot, unctuous, clear, hard, smooth, fine (light), slimy, rigid, and soft.”

विधिवत्according to rule, duly
विधिवत्:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootविधिवत्
FormAvyaya
ब्राह्मणैःby Brahmins
ब्राह्मणैः:
Karana
TypeNoun
Rootब्राह्मण
FormMasculine, Instrumental, Plural
सिद्धैःby accomplished (ones)
सिद्धैः:
Karana
TypeAdjective
Rootसिद्ध
FormMasculine, Instrumental, Plural
धर्मज्ञैःby knowers of dharma
धर्मज्ञैः:
Karana
TypeAdjective
Rootधर्मज्ञ
FormMasculine, Instrumental, Plural
तत्त्वदर्शिभिःby seers of truth
तत्त्वदर्शिभिः:
Karana
TypeAdjective
Rootतत्त्वदर्शिन्
FormMasculine, Instrumental, Plural

वायुदेव उवाच

V
Vāyu (Vāyudeva)
B
Brahmins (brāhmaṇāḥ)
S
Siddhas (siddhāḥ)

Educational Q&A

The verse presents a dharma-grounded, authoritative classification of tactile qualities (sparśa-guṇas) attributed to the element/deity Vāyu, emphasizing that reliable knowledge is transmitted “vidhivat” by siddha, dharma-knowing, truth-seeing Brahmins.

Vāyu-deva is speaking in a didactic mode, citing the learned tradition of accomplished Brahmins to enumerate and validate a systematic list of touch-qualities, as part of a broader philosophical explanation within the Ashvamedhika Parva.