ऑपन-माज बक। डे पजञ्चाशत्तमो<्ध्याय: सत्त्व और पुरुषकी भिन्नता, बुद्धिमानकी प्रशंसा, पज्चभूतोंके गुणोंका हे मजे परमात्माकी श्रेष्ठताका व ब्रह्मोवाच हन्त व: संप्रवक्ष्यामि यन्मां पृच्छथ सत्तमा: । गुरुणा शिष्यमासाद्य यदुक्त तन्निबोधत,ब्रह्माजी बोले--श्रेष्ठ महर्षियो! तुमलोगोंने जो विषय पूछा है, उसे अब मैं कहूँगा। गुरुने सुयोग्य शिष्यको पाकर जो उपदेश दिया है, उसे तुमलोग सुनो
brahmovāca—hanta vaḥ saṃpravakṣyāmi yan māṃ pṛcchatha sattamāḥ | guruṇā śiṣyam āsādya yad uktaṃ tan nibodhata ||
Brahmā said: “Very well. I shall now explain to you, O best of sages, what you have asked me. Listen carefully to that instruction which a teacher imparts upon finding a worthy disciple.”
वायुदेव उवाच
The verse frames knowledge as a disciplined transmission: when a teacher finds a fit disciple, the instruction given is to be received with attentive understanding. It emphasizes receptivity, worthiness, and careful listening as ethical prerequisites for higher teaching.
A group of eminent sages has questioned the speaker; Brahmā responds by announcing that he will now expound the requested topic and urges them to attend to the teaching, presented in the model of guru-to-disciple instruction.