Previous Verse
Next Verse

Shloka 27

Brahmā’s Instruction on Brahmacarya, Vānaprastha, and the Aliṅga Path

Ethics of Non-attachment

अध्वा सूर्येण निर्दिष्ट: कीटवच्च चरेन्महीम्‌ । दयार्थ चैव भूतानां समीक्ष्य पृथिवीं चरेत्‌

adhvā sūryeṇa nirdiṣṭaḥ kīṭavac ca caren mahīm | dayārtha caiva bhūtānāṃ samīkṣya pṛthivīṃ caret ||

“Let him follow the path indicated by the Sun, moving over the earth like a tiny insect—humbly and without pride. And, for the sake of compassion toward all beings, let him travel about, observing the world.”

अध्वाpath, course (of travel)
अध्वा:
Karta
TypeNoun
Rootअध्वन्
FormMasculine, Nominative, Singular
सूर्येणby the sun
सूर्येण:
Karana
TypeNoun
Rootसूर्य
FormMasculine, Instrumental, Singular
निर्दिष्टःindicated, pointed out
निर्दिष्टः:
Karta
TypeAdjective
Rootनिर्दिश्
Formक्त, Masculine, Nominative, Singular
कीटवत्like an insect
कीटवत्:
TypeIndeclinable
Rootकीटवत्
and
:
TypeIndeclinable
Root
चरेत्should wander/roam
चरेत्:
TypeVerb
Rootचर्
FormVidhi-lin (Optative), Present-system, Third, Singular, Parasmaipada
महीम्the earth
महीम्:
Karma
TypeNoun
Rootमही
FormFeminine, Accusative, Singular
दयार्थम्for compassion's sake
दयार्थम्:
TypeIndeclinable
Rootदया-अर्थ
Formअर्थम् (acc. sg.) used adverbially
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed, just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
भूतानाम्of beings (for beings)
भूतानाम्:
Sampradana
TypeNoun
Rootभूत
FormNeuter, Genitive, Plural
समीक्ष्यhaving observed/examined
समीक्ष्य:
TypeVerb
Rootसम्-ईक्ष्
Formल्यप् (absolutive/gerund), Parasmaipada-usage
पृथिवीम्the earth
पृथिवीम्:
Karma
TypeNoun
Rootपृथिवी
FormFeminine, Accusative, Singular
चरेत्should wander/roam
चरेत्:
TypeVerb
Rootचर्
FormVidhi-lin (Optative), Present-system, Third, Singular, Parasmaipada

वायुदेव उवाच

V
Vāyudeva
S
Sūrya (the Sun)
P
Pṛthivī (Earth)