Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

Adhyāya 40: Brahmā on Mahān (The Great Principle) and the All-Pervading Puruṣa

महाप्रभाव: पुरुष: सर्वस्य हृदि निश्चित: । अणिमा लघिमा प्राप्तिरीशानो ज्योतिरव्यय:,सबके हृदयमें विराजमान परम पुरुष परमात्माका प्रभाव बहुत बड़ा है। अणिमा, लघिमा और प्राप्ति आदि सिद्धियाँ उसीके स्वरूप हैं। वह सबका शासन करनेवाला, ज्योतिर्मय और अविनाशी है

mahāprabhāvaḥ puruṣaḥ sarvasya hṛdi niścitaḥ | aṇimā laghimā prāptir īśāno jyotir avyayaḥ ||

Vāyu-deva said: The Supreme Person, of immeasurable majesty, is firmly established in the heart of every being. The powers such as becoming minute (aṇimā), becoming light (laghimā), and reaching all things (prāpti) arise from Him. He is the sovereign Lord of all, self-luminous, and imperishable—thus the inner ruler who grounds spiritual discipline and ethical restraint in the awareness of the indwelling Self.

महाप्रभावःof great power/majesty
महाप्रभावः:
Karta
TypeAdjective
Rootमहाप्रभाव
FormMasculine, Nominative, Singular
पुरुषःthe Person (Supreme Being)
पुरुषः:
Karta
TypeNoun
Rootपुरुष
FormMasculine, Nominative, Singular
सर्वस्यof all
सर्वस्य:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
हृदिin the heart
हृदि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootहृद्
FormNeuter, Locative, Singular
निश्चितःfixed/established; firmly present
निश्चितः:
Karta
TypeAdjective
Rootनिश्चित
FormMasculine, Nominative, Singular
अणिमाthe siddhi of minuteness
अणिमा:
Karta
TypeNoun
Rootअणिमा
FormFeminine, Nominative, Singular
लघिमाthe siddhi of lightness
लघिमा:
Karta
TypeNoun
Rootलघिमा
FormFeminine, Nominative, Singular
प्राप्तिःthe siddhi of attainment
प्राप्तिः:
Karta
TypeNoun
Rootप्राप्ति
FormFeminine, Nominative, Singular
ईशानःthe ruler/lord
ईशानः:
Karta
TypeNoun
Rootईशान
FormMasculine, Nominative, Singular
ज्योतिःlight; radiance
ज्योतिः:
Karta
TypeNoun
Rootज्योतिस्
FormNeuter, Nominative, Singular
अव्ययःimperishable
अव्ययः:
Karta
TypeAdjective
Rootअव्यय
FormMasculine, Nominative, Singular

वायुदेव उवाच

V
Vāyu (Vāyudeva)
P
Puruṣa (Supreme Person/Paramātman)

Educational Q&A

The verse teaches that the Supreme Person dwells within the heart of all beings as the imperishable, self-luminous Lord; extraordinary yogic powers are secondary expressions dependent on Him, while the ethical focus is inner reverence, restraint, and God-centered understanding rather than fascination with siddhis.

Vāyudeva is speaking and instructing the listener about the nature of the indwelling Supreme Self—affirming divine immanence (present in every heart) and divine sovereignty, while contextualizing yogic attainments like aṇimā, laghimā, and prāpti as deriving from that Supreme reality.