Shloka 9

नाधिगच्छं यदा पृथ्व्यां मिथिला मार्गिता मया । नाध्यगच्छं यदा तस्यां स्वप्रजा मार्गिता मया

nādhigacchaṃ yadā pṛthvyāṃ mithilā mārgitā mayā | nādhyagacchaṃ yadā tasyāṃ svaprajā mārgitā mayā ||

Janaka said: “When I searched the earth for Mithilā, I could not find her; and when I searched within that very Mithilā for my own people, I could not find them.”

nanot
na:
TypeIndeclinable
Rootna
adhigacchamI found / I reached
adhigaccham:
TypeVerb
Rootadhi√gam
FormImperfect (Lan), 1st, singular, Parasmaipada
yadawhen
yada:
TypeIndeclinable
Rootyadā
pṛthivyāmon the earth
pṛthivyām:
Adhikarana
TypeNoun
Rootpṛthivī
Formfeminine, locative, singular
mithilāMithilā
mithilā:
Karma
TypeNoun
Rootmithilā
Formfeminine, nominative, singular
mārgitāsought / searched for
mārgitā:
TypeVerb
Rootmārgita
Formpast passive participle (kta), feminine, nominative, singular
mayāby me
mayā:
Karana
TypePronoun
Rootasmad
Forminstrumental, singular
nanot
na:
TypeIndeclinable
Rootna
adhyagacchamI found / I reached
adhyagaccham:
TypeVerb
Rootadhi√gam
FormImperfect (Lan), 1st, singular, Parasmaipada
yadawhen
yada:
TypeIndeclinable
Rootyadā
tasyāmin that (place/land)
tasyām:
Adhikarana
TypePronoun
Roottad
Formfeminine, locative, singular
sva-prajāone's own subjects/people
sva-prajā:
Karma
TypeNoun
Rootsva + prajā
Formfeminine, nominative, singular
mārgitāsought / searched for
mārgitā:
TypeVerb
Rootmārgita
Formpast passive participle (kta), feminine, nominative, singular
mayāby me
mayā:
Karana
TypePronoun
Rootasmad
Forminstrumental, singular

जनक उवाच

J
Janaka
M
Mithilā
P
pṛthvī (the earth)
S
svaprajā (subjects/people)

Educational Q&A

Janaka points to the instability of external identifications—city, kingdom, and even “my people.” The verse suggests that what we treat as firmly possessed or locatable in the world is ultimately elusive, urging a ruler (and reader) toward humility, non-attachment, and deeper self-inquiry as the basis for dharmic conduct.

Janaka speaks reflectively, describing two searches: first for Mithilā across the earth, and then for his own subjects within Mithilā. His inability to “find” them functions as a philosophical statement—highlighting the limits of worldly grasping and the need to ground governance and life in insight rather than mere possession.