Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

अलर्कोपाख्यानम् — Indriya-Nigraha and Yogic Victory

Mahābhārata 14.30

ससागरान्तां धनुषा विनिर्जित्य महीमिमाम्‌ | कृत्वा सुदुष्करं कर्म मन: सूक्ष्मे समादधे,उन्होंने अपने धनुषकी सहायतासे समुद्रपर्यनत इस पृथ्वीको जीतकर अत्यन्त दुष्कर पराक्रम कर दिखाया था। इसके पश्चात्‌ उनका मन सूक्ष्मतत््वकी खोजमें लगा

sasāgārāntāṁ dhanuṣā vinirjitya mahīm imām | kṛtvā suduṣkaraṁ karma manaḥ sūkṣme samādadhē ||

Having conquered this earth up to the encircling ocean by the power of his bow, he accomplished a deed exceedingly hard to perform. Thereafter, his mind was set upon the subtle principle—turning from outward conquest to inward inquiry and restraint.

he
:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
सागर-अन्ताम्ending with the ocean, ocean-bounded
सागर-अन्ताम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसागरान्त (सागर + अन्त)
FormFeminine, Accusative, Singular
धनुषाwith (his) bow
धनुषा:
Karana
TypeNoun
Rootधनुस्
FormNeuter, Instrumental, Singular
विनिर्जित्यhaving completely conquered
विनिर्जित्य:
TypeVerb
Rootवि-नि-√जि
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage), Non-finite
महीम्the earth
महीम्:
Karma
TypeNoun
Rootमही
FormFeminine, Accusative, Singular
इमाम्this
इमाम्:
Karma
TypePronoun
Rootइदम्
FormFeminine, Accusative, Singular
कृत्वाhaving done
कृत्वा:
TypeVerb
Root√कृ
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage), Non-finite
सुदुष्करम्very difficult
सुदुष्करम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसुदुष्कर (सु + दुष्कर)
FormNeuter, Accusative, Singular
कर्मdeed, act
कर्म:
Karma
TypeNoun
Rootकर्मन्
FormNeuter, Accusative, Singular
मनःmind
मनः:
Karma
TypeNoun
Rootमनस्
FormNeuter, Accusative, Singular
सूक्ष्मेin the subtle (principle/thing)
सूक्ष्मे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसूक्ष्म
FormNeuter, Locative, Singular
समादधेhe fixed/placed (his mind), he applied
समादधे:
TypeVerb
Rootसम्-आ-√धा
FormPerfect (Liṭ), Third, Singular, Atmanepada

समुद्र उवाच

समुद्र (the Ocean, speaker)
धनुष् (bow)
मही (earth)
सागर (ocean/sea)

Educational Q&A

The verse contrasts external victory with inner discipline: after achieving the hardest worldly conquest, true excellence is shown by turning the mind toward subtle truth—self-control, discernment, and deeper understanding beyond mere power.

The Ocean (Samudra) describes a hero who conquered the whole earth up to the sea by martial strength, performed an extraordinary feat, and then redirected his attention inward, focusing his mind on subtle reality rather than further outward domination.