Previous Verse
Next Verse

Shloka 133

अलर्कोपाख्यानम् — Indriya-Nigraha and Yogic Victory

Mahābhārata 14.30

अन्यान्‌ बाणान्‌ समीक्षस्व यैस्त्वं मां सूदयिष्यसि । जिह्दा बोली--अलर्क! ये बाण मुझे किसी प्रकार नहीं छेद सकते। ये तो तुम्हारे ही मर्मस्थानोंको बींधेंगे। मर्मस्थानोंके बिंध जानेपर तुम्हीं मरोगे। अतः दूसरे प्रकारके बाणोंका प्रबन्ध सोचो, जिनकी सहायतासे तुम मुझे मार सकोगे

anyān bāṇān samīkṣasva yais tvaṃ māṃ sūdayiṣyasi |

Alarka said: “Consider other arrows—those by which you might truly slay me.” In context, the reply (from the tongue/voice) warns that the arrows Alarka is using cannot harm the opponent; instead, they will strike Alarka’s own vital points, and by wounding those marmas he himself will die. The ethical thrust is a caution against misguided aggression: violence launched without discernment rebounds upon the doer, and one must examine means and consequences before acting.

अन्यान्other
अन्यान्:
Karma
TypeAdjective
Rootअन्य
FormMasculine, Accusative, Plural
बाणान्arrows
बाणान्:
Karma
TypeNoun
Rootबाण
FormMasculine, Accusative, Plural
समीक्षस्वconsider / look for
समीक्षस्व:
TypeVerb
Rootसम्-ईक्ष्
FormImperative, Second, Singular, Atmanepada
यैःby which
यैः:
Karana
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormNominative, Singular
माम्me
माम्:
Karma
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormAccusative, Singular
सूदयिष्यसिyou will kill
सूदयिष्यसि:
TypeVerb
Rootसूद्
FormSimple Future (Luṭ), Second, Singular, Parasmaipada

अलर्क उवाच

A
Alarka
B
bāṇa (arrows)
M
marma (vital points) (implied by the accompanying narrative gloss)

Educational Q&A

Acting with anger or ignorance can rebound upon oneself; one must examine one’s means and their consequences. The verse, reinforced by the narrative gloss, warns that misdirected violence harms the aggressor by striking his own ‘vital points’—a moral lesson in discernment and responsibility.

Alarka challenges the opponent to identify arrows that could actually kill. The accompanying explanation states that the current arrows cannot pierce the opponent; instead they will wound Alarka’s own marmas, leading to his death, so he is urged to devise a different means if he truly intends to slay.