अलर्कोपाख्यानम् — Indriya-Nigraha and Yogic Victory
Mahābhārata 14.30
अन्यान् बाणान् समीक्षस्व यैस्त्वं मां सूदयिष्यसि । नासिका बोली--अलर्क! ये बाण मेरा कुछ नहीं बिगाड़ सकते। इनसे तो तुम्हारे ही मर्म विदीर्ण होंगे और मर्मस्थानोंका भेदन हो जानेपर तुम्हीं मरोगे; अतः तुम दूसरे प्रकारके बाणोंका अनुसंधान करो, जिससे तुम मुझे मार सकोगे
anyān bāṇān samīkṣasva yais tvaṁ māṁ sūdayiṣyasi | nāsikā uvāca—alarka! ye bāṇā merā kucha nahīṁ bigāṛa sakate | inase to tumhāre hī marma vidīrṇa hoṅge aura marma-sthānoṁ kā bhedana ho jāne para tumhīṁ maroge; ataḥ tuma dūsare prakāra ke bāṇoṁ kā anusandhāna karo, jisase tuma mujhe māra sako ||
‘Look for other arrows—those by which you think you can slay me.’ Then the Nose said: ‘Alarka, these arrows cannot harm me at all. Rather, they will tear open your own vital points; and when your vulnerable spots are pierced, you yourself will die. Therefore, seek a different kind of weapon—one by which you could truly kill me.’
प्राण उवाच