एकपाद: स्थितश्चासीत् षण्मासाननिलाशन: । पुण्यकीर्तिस्तत: स्वर्गे जगामावृत्य रोदसी,इसके बाद छः महीनोंतक हवा पीकर वे एक पैरसे खड़े रहे। तदनन्तर पुण्यकीर्ति महाराज ययाति पृथ्वी और आकाशमें अपना यश फैलाकर स्वर्गलोकमें चले गये
ekapādaḥ sthitaś cāsīt ṣaṇmāsān anilāśanaḥ | puṇyakīrtis tataḥ svarge jagāmāvṛtya rodasī ||
Vaiśampāyana said: Standing on a single foot, he lived for six months, sustaining himself only on air. Thereafter Puṇyakīrti, having spread his fame across earth and sky through the merit of his austerity, departed to the heavenly world. The passage underscores the ethical idea that disciplined self-restraint and tapas, when aligned with dharma, are believed to yield both renown and higher spiritual reward.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights tapas and self-restraint as powerful ethical disciplines: sustained austerity, undertaken in a dharmic spirit, is portrayed as generating puṇya (merit), kīrti (renown), and ultimately a higher posthumous destiny (svarga).
Vaiśampāyana narrates that Puṇyakīrti performs a severe vow—standing on one foot and living on air for six months—and then, having made his fame pervade 'earth and sky' (rodasī), he departs to heaven.