Next Verse

Shloka 1

ययाति–अष्टक–प्रतर्दन संवादः | Yayāti’s Dialogue with Aṣṭaka and Pratardana on Merit, Gifts, and Ethical Restraint

इस प्रकार श्रीमहाभारत आदिपर्वके अन्तर्गत सम्भवपर्वमें ययात्युपाख्यानके प्रसंगमें पूर्ववायातसमाप्तिविषयक पचासीवाँ अध्याय पूरा हुआ ॥/ ८५ ॥/ (दाक्षिणात्य अधिक पाठके ३ ३ “लोक मिलाकर कुल ३८३ लोक हैं) #्न्रैमा रन (2) अऔअन+े षडशीतितमो<्ध्याय: वनमें राजा ययातिकी तपस्या और उन्हें स्वर्गलोककी प्राप्ति वैशम्पायन उवाच एवं स नाहुषो राजा ययाति: पुत्रमीप्सितम्‌ । राज्येडभिषिच्य मुदितो वानप्रस्थो5भवन्मुनि:,वैशम्पायनजी कहते हैं--जनमेजय! इस प्रकार नहुषनन्दन राजा ययाति अपने प्रिय पुत्र पूरका राज्याभिषेक करके प्रसन्नतापूर्वक वानप्रस्थ मुनि हो गये

vaiśampāyana uvāca | evaṃ sa nāhuṣo rājā yayātiḥ putram īpsitam | rājye 'bhiṣicya mudito vānaprastho 'bhavan muniḥ ||

Vaiśampāyana said: Thus King Yayāti, the descendant of Nahuṣa, having joyfully consecrated his desired son to the kingship, withdrew from royal life and entered the forest-stage, living as a sage. The passage highlights the ethical ideal that rulership is not mere possession but a duty that can be responsibly handed over, after which one may pursue austerity and inner discipline.

वैशम्पायनःVaishampayana
वैशम्पायनः:
Karta
TypeNoun
Rootवैशम्पायन
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid/spoke
उवाच:
Karma
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, 3rd, Singular
एवम्thus
एवम्:
TypeIndeclinable
Rootएवम्
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
नाहुषःNahusha (descendant/son of Nahusha)
नाहुषः:
Karta
TypeNoun
Rootनाहुष
FormMasculine, Nominative, Singular
राजाking
राजा:
Karta
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Nominative, Singular
ययातिःYayati
ययातिः:
Karta
TypeNoun
Rootययाति
FormMasculine, Nominative, Singular
पुत्रम्son
पुत्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootपुत्र
FormMasculine, Accusative, Singular
ईप्सितम्desired, wished-for
ईप्सितम्:
TypeAdjective
Rootईप्सित
FormMasculine, Accusative, Singular
राज्येin the kingdom / in sovereignty
राज्ये:
Adhikarana
TypeNoun
Rootराज्य
FormNeuter, Locative, Singular
अभिषिच्यhaving anointed (installed)
अभिषिच्य:
TypeVerb
Rootअभि-षिच्
FormAbsolutive (ktvā/lyap), Active
मुदितःglad, delighted
मुदितः:
TypeAdjective
Rootमुदित
FormMasculine, Nominative, Singular
वानप्रस्थःforest-dweller (one in the vānaprastha stage)
वानप्रस्थः:
Karta
TypeNoun
Rootवानप्रस्थ
FormMasculine, Nominative, Singular
अभवत्became
अभवत्:
TypeVerb
Rootभू
FormImperfect, 3rd, Singular
मुनिःsage
मुनिः:
Karta
TypeNoun
Rootमुनि
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
J
Janamejaya
N
Nahuṣa
Y
Yayāti
P
Pūru
R
rājya (kingdom)
V
vānaprastha (forest-stage)