Previous Verse
Next Verse

Shloka 23

Āśramadharma and the Marks of the Muni

Yayāti–Aṣṭaka Saṃvāda

ययातिरुवाच ब्राह्मणप्रमुखा वर्णा: सर्वे शृण्वन्तु मे वच: । ज्येष्ठं प्रति यथा राज्यं न देयं मे कथंचन,ययातिने कहा--ब्राह्मण आदि सब वर्णके लोग मेरी बात सुनें, मुझे ज्येष्ठ पुत्रको किसी तरह राज्य नहीं देना है

Yayātir uvāca: brāhmaṇa-pramukhā varṇāḥ sarve śṛṇvantu me vacaḥ | jyeṣṭhaṃ prati yathā rājyaṃ na deyaṃ me kathaṃcana ||

Yayāti said: “Let all the social orders, with the Brāhmaṇas foremost, listen to my words. Under no circumstance shall I grant the kingdom to the eldest (son).”

ययातिःYayati
ययातिः:
Karta
TypeNoun
Rootययाति
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect (Paroksha-bhuta), Third, Singular
ब्राह्मण-प्रमुखाःhaving Brahmins as foremost
ब्राह्मण-प्रमुखाः:
TypeAdjective
Rootब्राह्मण; प्रमुख
FormMasculine, Nominative, Plural
वर्णाःclasses (varnas)
वर्णाः:
Karta
TypeNoun
Rootवर्ण
FormMasculine, Nominative, Plural
सर्वेall
सर्वे:
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Nominative, Plural
शृण्वन्तुlet (them) hear
शृण्वन्तु:
TypeVerb
Rootश्रु
FormImperative, Third, Plural
मेmy
मे:
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormGenitive, Singular
वचःspeech, words
वचः:
Karma
TypeNoun
Rootवचस्
FormNeuter, Accusative, Singular
ज्येष्ठम्the eldest (son)
ज्येष्ठम्:
Karma
TypeAdjective
Rootज्येष्ठ
FormMasculine, Accusative, Singular
प्रतिtowards, with regard to
प्रति:
TypeIndeclinable
Rootप्रति
यथाas, in the manner that
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
राज्यम्kingdom, sovereignty
राज्यम्:
Karta
TypeNoun
Rootराज्य
FormNeuter, Nominative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
देयम्to be given / should be given
देयम्:
TypeVerb
Rootदा
FormGerundive (tavya/ya), Passive sense, Neuter, Nominative, Singular
मेby me / of mine
मे:
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormGenitive, Singular
कथंचनin any way, at all
कथंचन:
TypeIndeclinable
Rootकथंचन

वैशम्पायन उवाच

Y
Yayāti
B
Brāhmaṇas
V
Varṇas
K
Kingdom (rājya)

Educational Q&A

The verse highlights the ethical weight of royal succession: a king publicly declares a decisive policy about inheritance, emphasizing that kingship is not merely a birthright but a responsibility that may be withheld even from the eldest if the ruler deems it improper.

King Yayāti addresses the assembled community—explicitly invoking the varṇas with Brāhmaṇas foremost—and announces that he will not give the kingdom to his eldest son, signaling a significant turn in the succession arrangement.