Previous Verse
Next Verse

Shloka 35

ययातेर्वानप्रस्थतपःस्वर्गारोहणम् | Yayāti’s Vānaprastha Austerities and Ascent to Heaven

इयं चापि कुमारी ते शर्मिष्ठा वार्षपर्वणी । सम्पूज्या सततं राजन्‌ मा चैनां शयने ह्वये:,महाराज! वृषपर्वाकी पुत्री यह कुमारी शर्मिष्ठा भी तुम्हें समर्पित है। इसका सदा आदर करना, किंतु इसे अपनी सेजपर कभी न बुलाना

iyaṃ cāpi kumārī te śarmiṣṭhā vārṣaparvaṇī | sampūjyā satataṃ rājan mā caināṃ śayane hvayeḥ ||

Śukra said: “This maiden Śarmiṣṭhā, the daughter of Vṛṣaparvan, is also entrusted to you. O king, you must honor her continually; but do not ever summon her to your bed.” The instruction frames a moral boundary: even when a person is given into one’s care, power must be restrained by dharma—respect and protection are required, while sexual access is explicitly forbidden.

इयम्this (woman)
इयम्:
Karta
TypePronoun
Rootइदम्
FormFeminine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अपिalso
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
कुमारीmaiden, young girl
कुमारी:
Karta
TypeNoun
Rootकुमारी
FormFeminine, Nominative, Singular
तेto you / for you
ते:
Sampradana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Dative, Singular
शर्मिष्ठाSharmiṣṭhā (proper name)
शर्मिष्ठा:
Karta
TypeNoun
Rootशर्मिष्ठा
FormFeminine, Nominative, Singular
वार्षपर्वणीdaughter of Vṛṣaparvan
वार्षपर्वणी:
Karta
TypeAdjective
Rootवार्षपर्वणी
FormFeminine, Nominative, Singular
सम्पूज्याto be honored, worthy of respect
सम्पूज्या:
TypeAdjective
Rootसम्-पूज्
FormFeminine, Nominative, Singular
सततम्always, constantly
सततम्:
TypeIndeclinable
Rootसततम्
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular
माdo not
मा:
TypeIndeclinable
Rootमा
and (emphatic/connecting)
:
TypeIndeclinable
Root
एनाम्her
एनाम्:
Karma
TypePronoun
Rootएतद्
FormFeminine, Accusative, Singular
शयनेin/onto the bed
शयने:
Adhikarana
TypeNoun
Rootशयन
FormNeuter, Locative, Singular
ह्वयेःyou should call/invite
ह्वयेः:
TypeVerb
Rootह्वे (आह्वे)
FormPresent (imperative/prohibitive with मा), Second, Singular

शुक्र उवाच

Ś
Śukra
Ś
Śarmiṣṭhā
V
Vṛṣaparvan
T
the king (addressed as rājan)

Educational Q&A

Authority over someone placed in one’s care must be governed by dharma: offer continual respect and protection, and maintain strict sexual boundaries. The verse explicitly separates service/guardianship from entitlement.

Śukra addresses a king and formally entrusts Śarmiṣṭhā, identifying her as Vṛṣaparvan’s daughter. He commands that she be honored at all times, while issuing a clear prohibition against calling her to the king’s bed—setting a condition for her presence at court.