Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

अध्याय ७४: अक्रोध–क्षमा–निवासनीति

Chapter 74: Non-anger, Forbearance, and the Ethics of Residence

गृहीत्वामरगर्भाम॑ पुत्र कमललोचनम्‌ । आजगाम ततः: सुभ्ूर्दुष्यन्तं विदिताद्‌ वनात्‌,तदनन्तर सुन्दर भौंहोंवाली शकुन्तला कमलके समान नेत्रोंवाले देववालकके सदृश तेजस्वी पुत्रको साथ ले अपने परिचित तपोवनसे चलकर महाराज दुष्यन्तके यहाँ आयी

gṛhītvā maragarbhāṃ putraṃ kamalalocanam | ājagāma tataḥ śubhruḥ duṣyantaṃ viditād vanāt ||

Then Śakuntalā—fair and auspicious—took her lotus-eyed son, radiant like a divine child, and came from the hermitage-grove familiar to her to King Duṣyanta. The scene underscores the ethical demand that a king recognize and uphold responsibility toward his wife and child, protecting lineage and justice through rightful acknowledgment.

गृहीत्वाhaving taken
गृहीत्वा:
Karma
TypeVerb
Rootग्रह्
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), परस्मैपद-भाव
अमरगर्भाम्Amaragarbhā (name of a woman)
अमरगर्भाम्:
Karma
TypeNoun
Rootअमरगर्भा
FormFeminine, Accusative, Singular
पुत्रम्son
पुत्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootपुत्र
FormMasculine, Accusative, Singular
कमललोचनम्lotus-eyed
कमललोचनम्:
Karma
TypeAdjective
Rootकमललोचन
FormMasculine, Accusative, Singular
आजगामcame
आजगाम:
Karta
TypeVerb
Rootआ + गम्
FormPerfect (लिट्), 3rd, Singular, Parasmaipada
ततःthen; from there
ततः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootततः
सुभ्रूःshe of beautiful eyebrows
सुभ्रूः:
Karta
TypeAdjective
Rootसुभ्रू
FormFeminine, Nominative, Singular
दुष्यन्तम्Duṣyanta
दुष्यन्तम्:
Karma
TypeNoun
Rootदुष्यन्त
FormMasculine, Accusative, Singular
विदितात्from the known/familiar
विदितात्:
Apadana
TypeAdjective
Rootविदित
FormNeuter, Ablative, Singular
वनात्from the forest
वनात्:
Apadana
TypeNoun
Rootवन
FormNeuter, Ablative, Singular

(वैशग्पायन उवाच

V
Vaiśaṃpāyana
Ś
Śakuntalā
D
Duṣyanta
Ś
Śakuntalā's son (Bharata)

Educational Q&A

The verse highlights dharma in household and royal life: a child and spouse must be acknowledged and protected, and a king’s legitimacy is tied to truthful recognition of responsibility, lineage, and justice.

Śakuntalā leaves her familiar hermitage and approaches King Duṣyanta, bringing her radiant, lotus-eyed son with her, setting the stage for the king’s recognition (or testing) of their relationship and the child’s status.