Ādi-parva, Adhyāya 73: Devayānī–Śarmiṣṭhā Dispute, Confinement in the Well, and Yayāti’s Rescue
त्वयाद्य भद्रे रहसि मामनादृत्य यः कृत: । पुंसा सह समायोगो न स धर्मोपघातक:,'भद्रे! आज तुमने मेरी अवहेलना करके जो एकान्तमें किसी पुरुषके साथ सम्बन्ध स्थापित किया है, वह तुम्हारे धर्मका नाशक नहीं है
tvayādya bhadre rahasi mām anādṛtya yaḥ kṛtaḥ | puṃsā saha samāyogo na sa dharmopaghātakaḥ ||
Vaiśampāyana said: “O gentle lady, the secret union you have formed today with a man—disregarding me—does not, in itself, become a destroyer of your dharma.”
वैशम्पायन उवाच