Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

वंशानुकीर्तनम् — Genealogical Recitation from Dakṣa to Yayāti and the Establishment of the Paurava Line

सुख: शीत: सुगन्धी च पुष्परेणुवहो5निल: । परिक्रामन्‌ वने वृक्षानुपैतीव रिरंसया,उस वनमें शीतल, सुगन्ध, सुखदायिनी मन्द वायु फ़ूलोंके पराग वहन करती हुई मानो रमणकी इच्छासे बार-बार वृक्षोंक समीप आती थी

sukhaḥ śītaḥ sugandhī ca puṣpareṇuvaho 'nilaḥ | parikrāman vane vṛkṣān upaitīva riraṃsayā ||

A gentle breeze—cool, fragrant, and pleasing—carrying the pollen-dust of flowers, seemed to move about in that forest and, as if longing for delight, repeatedly drew near to the trees. The scene underscores the forest’s serene, life-sustaining harmony, contrasting with human restlessness and hinting at the quiet order of nature that supports dharmic living.

सुखःpleasant
सुखः:
Karta
TypeAdjective
Rootसुख
FormMasculine, Nominative, Singular
शीतःcool
शीतः:
Karta
TypeAdjective
Rootशीत
FormMasculine, Nominative, Singular
सुगन्धीfragrant
सुगन्धी:
Karta
TypeAdjective
Rootसुगन्धिन्
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
पुष्परेणुवहःcarrying flower-pollen
पुष्परेणुवहः:
Karta
TypeAdjective
Rootपुष्प-रेणु-वह
FormMasculine, Nominative, Singular
अनिलःwind
अनिलः:
Karta
TypeNoun
Rootअनिल
FormMasculine, Nominative, Singular
परिक्रामन्moving about / roaming
परिक्रामन्:
Karta
TypeVerb
Rootपरि-क्रम्
FormMasculine, Nominative, Singular, Present active participle (शतृ)
वनेin the forest
वने:
Adhikarana
TypeNoun
Rootवन
FormNeuter, Locative, Singular
वृक्षान्trees
वृक्षान्:
Karma
TypeNoun
Rootवृक्ष
FormMasculine, Accusative, Plural
उपैतिapproaches
उपैति:
TypeVerb
Rootउप-इ
FormPresent, Indicative, Third, Singular, Parasmaipada
इवas if
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
रिरंसयाwith the desire to sport / to delight
रिरंसया:
Karana
TypeNoun
Rootरिरंसा
FormFeminine, Instrumental, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana (speaker)
F
forest (vana)
T
trees (vṛkṣa)
W
wind/breeze (anila)
F
flowers (puṣpa)
P
pollen (reṇu)

Educational Q&A

The verse highlights the quiet harmony of nature: a cool, fragrant breeze that nurtures and delights. Implicitly, it suggests that environments aligned with balance and purity support calmness and dharmic disposition, in contrast to agitation born of desire and conflict.

Vaiśampāyana describes the atmosphere of a forest: a gentle wind, carrying flower pollen, roams among the trees and seems to approach them repeatedly as if seeking enjoyment—an evocative scene-setting detail that establishes serenity and beauty.