Tapovana-praveśaḥ — The King’s Entry into the Sacred Grove and Vision of the Āśrama
एवमायुष्मतीभिस्तु प्रजाभिर्भरतर्षभ । इयं सागरपर्यन्ता समापूर्यत मेदिनी,भरतश्रेष्ठ! ऐसी व्यवस्था हो जानेसे समुद्रपर्यन्त यह सारी पृथ्वी दीर्घकालतक जीवित रहनेवाली प्रजाओंसे भर गयी
evam āyuṣmatībhiḥ tu prajābhiḥ bharatarṣabha | iyaṃ sāgaraparyantā samāpūryata medinī ||
Vaiśampāyana said: “Thus, O bull among the Bharatas, the earth—bounded by the ocean—became completely filled with long-lived subjects. With such an order established, the realm prospered through stable, enduring generations, reflecting the ethical ideal that good governance sustains life, continuity, and abundance.”
वैशम्पायन उवाच
The verse underscores a dharmic ideal of rulership: when proper order and governance are established, society becomes stable and flourishing, symbolized by long-lived subjects filling the land up to the ocean’s bounds.
Vaiśampāyana describes the outcome of an earlier arrangement or policy: the entire earth, conceived as ocean-bounded, becomes fully populated by prosperous, long-lived people—an image of widespread well-being and orderly expansion.