Next Verse

Shloka 1

Deva–Asura–Gandharva–Nāga Vaṃśa-kathana

Genealogies and Partial Descents

ऑपन--माज छा जज ::अ (अंशावतरणपर्व) एकोनषष्टितमो< ध्याय: महाभारतका उपक्रम शौनक उवाच भगुवंशात्‌ प्रभृत्येव त्वया मे कीर्तितं महत्‌ । आख्यानमखिलं तात सौते प्रीतो5स्मि तेन ते,शौनकजी बोले--तात सूतनन्दन! आपने भृगुवंशसे ही प्रारम्भ करके जो मुझे यह सब महान्‌ उपाख्यान सुनाया है, इससे मैं आपपर बहुत प्रसन्न हूँ

Śaunaka uvāca: Bhṛguvaṁśāt prabhṛtyeva tvayā me kīrtitaṁ mahat | ākhyānam akhilaṁ tāta saute prīto ’smi tena te ||

Śaunaka said: “O dear son of the Sūta, beginning from the lineage of Bhṛgu you have recounted to me this entire great narrative. Because of that, I am pleased with you.”

{'śaunaka uvāca''Śaunaka said', 'bhṛgu-vaṁśāt': 'from the lineage of Bhṛgu (the Bhṛgu clan)', 'prabhṛti': 'beginning, starting point', 'eva': 'indeed, precisely', 'tvayā': 'by you', 'me': 'to me', 'kīrtitam': 'recounted, narrated', 'mahat': 'great, lofty', 'ākhyānam': 'narrative, account, story', 'akhilam': 'entire, complete', 'tāta': 'dear one
{'śaunaka uvāca':
a respectful affectionate address', 'saute''O son of the Sūta (addressing Ugraśravas/Sauti)', 'prītaḥ asmi': 'I am pleased/satisfied', 'tena te': 'therefore because of that, with regard to you'}
a respectful affectionate address', 'saute':

शौनक उवाच

शौनक (Śaunaka)
सौति / सूतनन्दन (Sauti, son of the Sūta; Ugraśravas)
भृगुवंश (Bhṛgu lineage)