Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

Vyāsa’s Arrival at Janamejaya’s Sarpasatra; Commissioning of Vaiśaṃpāyana’s Recital (व्यासागमनम्)

आस्तीक उवाच कि निमित्तं मम पितुर्दत्ता त्वं मातुलेन मे । तन्ममाचदक्ष्व तत्त्वेन श्रुत्वा कर्तास्मि तत्‌ तथा,आस्तीकने पूछा--माँ! मामाजीने किस निमित्तको लेकर पिताजीके साथ तुम्हारा विवाह किया था? वह मुझे ठीक-ठीक बताओ। उसे सुनकर मैं उसकी सिद्धिके लिये प्रयत्न करूँगा

आस्तीकःĀstīka
आस्तीकः:
Karta
TypeNoun
Rootआस्तीक
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, 3rd, Singular, Parasmaipada
किम्what
किम्:
Karma
TypePronoun
Rootकिम्
FormNeuter, Accusative, Singular
निमित्तम्reason, cause
निमित्तम्:
Karma
TypeNoun
Rootनिमित्त
FormNeuter, Accusative, Singular
ममmy
मम:
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormGenitive, Singular, 1st
पितुःof (my) father
पितुः:
TypeNoun
Rootपितृ
FormMasculine, Genitive, Singular
दत्ताgiven (in marriage)
दत्ता:
TypeVerb
Rootदा
Formक्त (past passive participle), Feminine, Nominative, Singular
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormNominative, Singular, 2nd
मातुलेनby (my) maternal uncle
मातुलेन:
Karana
TypeNoun
Rootमातुल
FormMasculine, Instrumental, Singular
मेof me, my
मे:
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormGenitive, Singular, 1st
तत्that
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
ममto me
मम:
Sampradana
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormDative, Singular, 1st
आचक्ष्वtell, explain
आचक्ष्व:
TypeVerb
Rootचक्ष्
FormImperative, 2nd, Singular, Parasmaipada
तत्त्वेनtruthfully, in accordance with the truth
तत्त्वेन:
Karana
TypeNoun
Rootतत्त्व
FormNeuter, Instrumental, Singular
श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
TypeVerb
Rootश्रु
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada
कर्तास्मिI shall do / I will undertake
कर्तास्मि:
TypeVerb
Rootकृ
FormPeriphrastic future (लुट्), 1st, Singular, Parasmaipada
तत्that (act/thing)
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
तथाthus, accordingly
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा

आस्तीक उवाच