Shloka 1

ऑपन--+ह< बक। है २ >> चतुस्त्रिंशो 5 ध्याय: इन्द्र और गरुडकी मित्रता, कस पक लेकर नागोंके पास आना और विनताको दासी छुड़ाना तथा इन्द्रद्ारा अमृतका अपहरण गरुड उवाच सख्यं मे<स्तु त्वया देव यथेच्छसि पुरन्दर । बल॑ तु मम जानीहि महच्चासह[मेव च,गरुडने कहा--देव पुरन्दर! जैसी तुम्हारी इच्छा है, उसके अनुसार तुम्हारे साथ (मेरी) मित्रता स्थापित हो। मेरा बल भी जान लो, वह महान्‌ और असहा है

garuḍa uvāca | sakhyaṃ me 'stu tvayā deva yathecchasi purandara | balaṃ tu mama jānīhi mahac cāsahyam eva ca ||

Garuḍa said: “O god Purandara (Indra), let friendship be established between you and me, just as you desire. But know my strength as well—it is vast, and indeed irresistible.”

गरुडःGaruḍa
गरुडः:
Karta
TypeNoun
Rootगरुड
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect (Paroksha-bhuta), Third, Singular
सख्यम्friendship
सख्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootसख्य
FormNeuter, Accusative, Singular
मेof me / my
मे:
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormGenitive, Singular
अस्तुlet it be
अस्तु:
TypeVerb
Rootअस्
FormImperative (Lot), Third, Singular
त्वयाwith you / by you
त्वया:
Karana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormInstrumental, Singular
देवO god
देव:
TypeNoun
Rootदेव
FormMasculine, Vocative, Singular
यथाas / in the manner that
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
इच्छसिyou desire
इच्छसि:
TypeVerb
Rootइष्
FormPresent (Lat), Second, Singular
पुरन्दरO Purandara (Indra)
पुरन्दर:
TypeNoun
Rootपुरन्दर
FormMasculine, Vocative, Singular
बलम्strength
बलम्:
Karma
TypeNoun
Rootबल
FormNeuter, Accusative, Singular
तुbut / indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
ममof me / my
मम:
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormGenitive, Singular
जानीहिknow (you should know)
जानीहि:
TypeVerb
Rootज्ञा
FormImperative (Lot), Second, Singular
महत्great
महत्:
TypeAdjective
Rootमहत्
FormNeuter, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
असहम्unbearable / irresistible
असहम्:
TypeAdjective
Rootअसह
FormNeuter, Accusative, Singular
एवindeed / just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
and
:
TypeIndeclinable
Root

गरुड उवाच

G
Garuḍa
I
Indra (Purandara)

Educational Q&A

The verse highlights ethical alliance-building: friendship should be formed by mutual consent, yet it must be grounded in clear recognition of each party’s capacity and power—respecting strength prevents deceit and sets terms for a stable relationship.

Garuḍa addresses Indra, agreeing to friendship on Indra’s terms, while asserting that his own power is immense and irresistible—setting the tone for their interaction during the broader episode involving the Nāgas, amṛta, and Vinatā’s release from servitude.