Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

Garuḍa’s Assault on the Devas and the Fire-Barrier (अमृत-रक्षा-युद्धम्)

ब्राह्मणानामभिद्रोहो न कर्तव्य: कथंचन । न होवममग्निर्नादित्यो भस्म कुर्यात्‌ तथानघ,भूतानामग्रभूविंप्रो वर्णश्रेष्ठ: पिता गुरु: । ब्राह्मणोंके साथ किसी प्रकार द्रोह नहीं करना चाहिये। अनघ! कठोर व्रतका पालन करनेवाला ब्राह्मण क्रोधमें आनेपर अपराधीको जिस प्रकार जलाकर भस्म कर देता है, उस तरह अग्नि और सूर्य भी नहीं जला सकते। इस प्रकार विविध चिह्लोंके द्वारा तुम्हें ब्राह्मणको पहचान लेना चाहिये। ब्राह्मण समस्त प्राणियोंका अग्रज, सब वर्णोमें श्रेष्ठ पिता और गुरु है

pitāmaha uvāca | brāhmaṇānām abhidroho na kartavyaḥ kathaṃcana | na hy evam agnir nādityo bhasma kuryāt tathānagha | bhūtānām agrabhūmir vipro varṇaśreṣṭhaḥ pitā guruḥ |

The Grandsire said: “One must never, under any circumstance, commit hostility against Brahmins. O blameless one, when a Brahmin who observes severe vows is provoked to anger, he can burn an offender to ashes—something even fire and the sun cannot do in that same way. Therefore, by such distinguishing marks you should recognize a Brahmin. A Brahmin is the foremost among beings, the श्रेष्ठ (best) among the varṇas, and is to be regarded as father and teacher.”

ब्राह्मणानाम्of Brahmins
ब्राह्मणानाम्:
Sambandha
TypeNoun
Rootब्राह्मण
FormMasculine, Genitive, Plural
अभिद्रोहःhostility, treachery
अभिद्रोहः:
Karta
TypeNoun
Rootअभिद्रोह
FormMasculine, Nominative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
कर्तव्यःto be done (should be done)
कर्तव्यः:
TypeAdjective
Rootकृ
FormMasculine, Nominative, Singular, Gerundive (तव्यत्)
कथंचनin any way, by any means
कथंचन:
TypeIndeclinable
Rootकथंचन
not
:
TypeIndeclinable
Root
होवम्thus (textual variant/uncertain reading)
होवम्:
TypeIndeclinable
Rootहवम्/एवम्
अग्निःfire
अग्निः:
Karta
TypeNoun
Rootअग्नि
FormMasculine, Nominative, Singular
nor
:
TypeIndeclinable
Root
आदित्यःthe sun
आदित्यः:
Karta
TypeNoun
Rootआदित्य
FormMasculine, Nominative, Singular
भस्मashes
भस्म:
Karma
TypeNoun
Rootभस्मन्
FormNeuter, Accusative, Singular
कुर्यात्would make, could reduce (to)
कुर्यात्:
TypeVerb
Rootकृ
FormOptative (Vidhi-lin), 3, Singular, Parasmaipada
तथाso, in that manner
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
अनघO sinless one
अनघ:
Sambodhana
TypeNoun
Rootअनघ
FormMasculine, Vocative, Singular
भूतानाम्of beings
भूतानाम्:
Sambandha
TypeNoun
Rootभूत
FormNeuter, Genitive, Plural
अग्रभूःforemost, first-born/preceding
अग्रभूः:
Karta
TypeAdjective
Rootअग्रभू
FormMasculine, Nominative, Singular
विप्रःBrahmin
विप्रः:
Karta
TypeNoun
Rootविप्र
FormMasculine, Nominative, Singular
वर्णश्रेष्ठःbest among the varnas
वर्णश्रेष्ठः:
Karta
TypeAdjective
Rootवर्णश्रेष्ठ
FormMasculine, Nominative, Singular
पिताfather
पिता:
Karta
TypeNoun
Rootपितृ
FormMasculine, Nominative, Singular
गुरुःteacher, preceptor
गुरुः:
Karta
TypeNoun
Rootगुरु
FormMasculine, Nominative, Singular

पितामह उवाच

P
Pitāmaha (the Grandsire)
B
Brāhmaṇa/Vipra (Brahmin)
A
Agni (Fire)
Ā
Āditya (Sun)