Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

Garuḍa, the Brāhmaṇa’s Release, and Kaśyapa’s Counsel

Gajakacchapa-ākhyāna Prelude

स सूर्यमभितो याति वैनतेयो विहंगम: । सूर्यरश्मिप्रतप्ताश्न मूर्च्छिता: पन्नगा भवन्‌,पक्षिराज गरुड आकाशमें सूर्यके निकट होकर चलने लगे। अतः सर्प सूर्यकी किरणोंसे संतप्त हो मूर्च्छित हो गये

sa sūryam abhito yāti vainateyo vihaṅgamaḥ | sūryaraśmiprataptāś ca mūrcchitāḥ pannagā abhavan |

Then Vainateya, the great bird Garuḍa, flew circling close about the Sun. Scorched by the Sun’s rays, the serpents were overcome and fell into a swoon—showing how overwhelming power, when brought too near, can subdue even the fierce, and how the strong may restrain the dangerous without direct slaughter.

सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
सूर्यम्the sun
सूर्यम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसूर्य
FormMasculine, Accusative, Singular
अभितःaround, near
अभितः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअभितः
यातिgoes, moves
याति:
TypeVerb
Rootया (याति)
FormPresent, Third, Singular, Parasmaipada
वैनतेयःVainateya (Garuda)
वैनतेयः:
Karta
TypeNoun
Rootवैनतेय
FormMasculine, Nominative, Singular
विहङ्गमःthe bird
विहङ्गमः:
Karta
TypeNoun
Rootविहङ्गम
FormMasculine, Nominative, Singular
सूर्यof the sun
सूर्य:
TypeNoun
Rootसूर्य
FormMasculine, Genitive, Singular
रश्मिby (the) rays
रश्मि:
Karana
TypeNoun
Rootरश्मि
FormMasculine, Instrumental, Plural
प्रतप्ताःheated, scorched
प्रतप्ताः:
TypeAdjective
Rootप्र-तप् (क्त)
FormMasculine, Nominative, Plural
मूर्च्छिताःfainted, swooned
मूर्च्छिताः:
TypeAdjective
Rootमूर्च्छ् (क्त)
FormMasculine, Nominative, Plural
पन्नगाःserpents
पन्नगाः:
Karta
TypeNoun
Rootपन्नग
FormMasculine, Nominative, Plural
भवन्becoming, came to be
भवन्:
TypeVerb
Rootभू (शतृ)
FormPresent (participle), Parasmaipada (active), Masculine, Nominative, Plural

पितामह उवाच

G
Garuḍa (Vainateya)
S
Sūrya (the Sun)
P
Pannagas (serpents)