तस्य तद् वचन द्रोण त्वया यच्चेह भाषितम् । उभयं मे गरीयस्तु ब्रूहि कि करवाणि ते । भृशं प्रीतो5स्मि भद्र ते ब्रह्मन् स्तोत्रेण सत्तम,द्रोण! तुम्हारे पिताका यह वचन और तुमने यहाँ जो कुछ कहा है, वह भी मेरे लिये गौरवकी वस्तु है। बोलो, तुम्हारी और कौन-सी इच्छा पूर्ण करूँ? ब्रह्म! साधुशिरोमणे! तुम्हारा कल्याण हो। तुम्हारे इस स्तोत्रसे मैं बहुत प्रसन्न हूँ
tasya tad vacanaṃ droṇa tvayā yac ceha bhāṣitam | ubhayaṃ me garīyas tu brūhi kiṃ karavāṇi te | bhṛśaṃ prīto 'smi bhadra te brahman stotreṇa sattama droṇa |
Vaiśaṃpāyana said: “Droṇa, both that statement of your father and what you have spoken here are, to me, matters of great weight and honor. Tell me—what shall I do for you? Blessings upon you, O Brahmin, best of the good. I am deeply pleased by your hymn of praise.”
वैशम्पायन उवाच