त्वमनिनिर्हव्यवाहस्त्वं त्वमेव परमं हवि: । मनीषिणस्त्वां जानन्ति बहुधा चैकधापि च,आप ही अग्नि, आप ही हव्यका वहन करनेवाले और आप ही उत्तम हविष्य हैं। मनीषी पुरुष आपको ही अनेक और एकरूपमें स्थित जानते हैं
tvam anirhavyavāhas tvaṃ tvam eva paramaṃ haviḥ | manīṣiṇas tvāṃ jānanti bahudhā caikadhāpi ca ||
Stambhamitra said: “You are the very fire, you are the bearer that conveys the oblation, and you yourself are the supreme offering. The wise recognize you as present in many forms, and also as the one reality.” In ethical and devotional context, the verse affirms a vision of unity behind ritual action: the divine is not merely worshipped through sacrifice but is identical with the sacrificer’s means and goal, encouraging reverence, humility, and non-sectarian understanding.
स्तम्बमित्र उवाच
The verse teaches that the ultimate reality pervades the entire sacrificial process—fire, the carrier of offerings, and the offering itself—so the wise perceive the divine both as manifold manifestations and as a single underlying unity.
Stambhamitra offers a hymn-like praise, identifying the addressed deity/principle with Agni and with the elements of sacrifice, expressing a contemplative insight that ritual symbols point to one reality appearing in many forms.