Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

अदाहे हाश्वसेनस्य दानवस्य मयस्य च । कारणं कीर्तित ब्रह्म॒ज्छार्इुकाणां न कीर्तितम्‌,विप्रवर! आपने अश्वसेन नाग तथा मयदानवके न जलनेका कारण तो बताया है; परंतु शाड्ड्गकोंके दग्ध न होनेका कारण नहीं कहा है

adāhe hāśvasenasya dānavasya mayasya ca | kāraṇaṁ kīrtita brahmañ chārṅgakāṇāṁ na kīrtitam, vipravara |

Janamejaya said: “O Brahmin, you have explained why Aśvasena the Nāga and Maya the Dānava were not consumed in the burning; but you have not stated the reason why the Śārṅgakas were not burned.”

अदाहेin (the matter of) not-burning
अदाहे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअदाह
FormMasculine, Locative, Singular
हाश्वसेनस्यof Aśvasena
हाश्वसेनस्य:
Sambandha
TypeNoun
Rootअश्वसेन
FormMasculine, Genitive, Singular
दानवस्यof the Dānava (demon)
दानवस्य:
Sambandha
TypeNoun
Rootदानव
FormMasculine, Genitive, Singular
मयस्यof Maya
मयस्य:
Sambandha
TypeNoun
Rootमय
FormMasculine, Genitive, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
कारणम्cause, reason
कारणम्:
Karma
TypeNoun
Rootकारण
FormNeuter, Accusative, Singular
कीर्तितम्has been stated/mentioned
कीर्तितम्:
TypeVerb
Rootकीर्तित
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular, Passive (PPP)
ब्रह्मन्O Brahmin
ब्रह्मन्:
Sambodhana
TypeNoun
Rootब्रह्मन्
FormMasculine, Vocative, Singular
छार्इुकाणाम्of the Śāḍḍgakas/Śāḍḍgāḥ (group-name; reading uncertain)
छार्इुकाणाम्:
Sambandha
TypeNoun
Rootछार्इुक
FormMasculine, Genitive, Plural
not
:
TypeIndeclinable
Root
कीर्तितम्has been stated/mentioned
कीर्तितम्:
TypeVerb
Rootकीर्तित
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular, Passive (PPP)
विप्रवरO best of Brahmins
विप्रवर:
Sambodhana
TypeNoun
Rootविप्रवर
FormMasculine, Vocative, Singular

जनमेजय उवाच

J
Janamejaya
A
Aśvasena
M
Maya (Maya Dānava)
Ś
Śārṅgakas
B
Brahmin interlocutor (vipravara)

Educational Q&A

The verse models disciplined inquiry: a listener does not accept an incomplete account but asks for the missing causal link. In epic narration, ethical understanding often depends on knowing the specific reasons (kāraṇa) behind exceptions—who is spared, who is not, and why.

Janamejaya, hearing an account of a great burning in which certain beings (Aśvasena and Maya) escaped, points out an omission and asks the narrator to explain another exception: why the Śārṅgakas also were not consumed.