Previous Verse
Next Verse

Shloka 224

खाण्डवदाहोत्तर-वरप्रदानम्

Boons after the Khāṇḍava Burning

इस प्रकार श्रीमहाभारत आदिपव॑ीके अन्तर्गत खाण्डवदाहपर्वमें गाण्डीवादिदानविषयक दो सौ चौबीसवाँ अध्याय पूरा हुआ

iti prakāraḥ śrīmahābhārata ādiparvaṇi antar-gata khāṇḍavadāha-parvaṇi gāṇḍīvādi-dāna-viṣayaka dviśata-caturviṃśatitamo 'dhyāyaḥ pūrṇaḥ

Thus ends the two-hundred-and-twenty-fourth chapter of the Gāṇḍīva and related gifts, within the Khāṇḍava-burning section of the Ādi Parva of the sacred Mahābhārata. The narrator marks the close of this unit, signaling a transition in the unfolding account and framing the episode as a completed narrative segment.

इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
प्रकारेणin this manner
प्रकारेण:
Karana
TypeNoun
Rootप्रकार
Formmasculine, instrumental, singular
श्रीमहाभारतthe revered Mahabharata
श्रीमहाभारत:
Karta
TypeNoun
Rootश्रीमहाभारत
Formneuter, nominative, singular
आदिपर्वणिin the Adi Parva
आदिपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootआदिपर्वन्
Formneuter, locative, singular
अन्तर्गतincluded/contained
अन्तर्गत:
TypeAdjective
Rootअन्तर्गत
Formneuter, nominative, singular
खाण्डवदाहपर्वणिin the Khāṇḍava-burning section
खाण्डवदाहपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootखाण्डवदाहपर्वन्
Formneuter, locative, singular
गाण्डीवादिदानविषयकconcerning the gift of the Gāṇḍīva etc.
गाण्डीवादिदानविषयक:
TypeAdjective
Rootगाण्डीवादिदानविषयक
Formmasculine, nominative, singular
द्विशतचतुर्विंशतितमःtwo-hundred twenty-fourth
द्विशतचतुर्विंशतितमः:
TypeAdjective
Rootद्विशतचतुर्विंशतितम
Formmasculine, nominative, singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
Formmasculine, nominative, singular
पूर्णःcompleted
पूर्णः:
TypeAdjective
Rootपूर्ण
Formmasculine, nominative, singular
अभवत्was/became
अभवत्:
TypeVerb
Rootभू
Formimperfect (laṅ), 3rd, singular

वैशम्पायन उवाच

M
Mahābhārata
Ā
Ādi Parva
K
Khāṇḍavadāha Parva
G
Gāṇḍīva

Educational Q&A

This line functions as a colophon: it teaches no new doctrine directly, but it models the epic’s careful organization—marking completion, preserving textual boundaries, and helping the listener/reader track the progression of themes and episodes.

The narrator signals that the chapter dealing with the subject of the Gāṇḍīva and related gifts—within the Khāṇḍava-burning episode of the Ādi Parva—has concluded, preparing the text to move to the next chapter/segment.