सतत चाज्यधाराभिरैकात्म्ये तत्र कर्मणि । हविषा च ततो वद्िः परां तृप्तिमगच्छत,उस द्वितीय यज्ञमें निरन्तर घीकी अविच्छिन्न धाराओंसे अग्निदेवको बड़ी तृप्ति प्राप्त हुई
satatam cājyadhārābhir aikātmye tatra karmaṇi | haviṣā ca tato vahnīḥ parāṃ tṛptim agacchat ||
Vaiśampāyana said: In that second sacrifice, as the rite proceeded in perfect unity and unbroken continuity, streams of clarified butter were poured incessantly; and by those oblations the Fire-god attained the highest satisfaction. The narrative underscores that disciplined cooperation and faithful offering within a yajña are themselves a form of dharma, bringing the intended sacred result.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights yajña-dharma: when a sacred act is performed with uninterrupted offering and unified intent (aikātmya), it becomes efficacious and pleases the deity—here, Agni—showing the ethical value of discipline, continuity, and concord in collective religious duty.
During a second sacrificial rite, continuous streams of ghee and other oblations are offered into the fire. As the ritual proceeds in harmonious unity, Agni (the sacrificial fire) becomes greatly satisfied, indicating the successful performance of the yajña.