Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

Ādi-parva Adhyāya 209: Śaraṇāgati of the Cursed Apsarases; Nārītīrtha-prasiddhi; Arjuna’s Vimocana

ताविन्द्रलोक॑ निर्जित्य यक्षरक्षोगणांस्तदा | खेचराण्यपि भूतानि जष्नतुस्तीतव्रविक्रमौ,इस प्रकार इन्द्रलोकपर विजय पाकर वे तीव्रपराक्रमी दैत्य यक्षों, राक्षसों तथा अन्यान्य आकाशचारी भूतोंको मारने और पीड़ा देने लगे

tāv indralokaṁ nirjitya yakṣa-rakṣo-gaṇāṁs tadā | khecarāṇy api bhūtāni jaṣṇatus tīvra-vikramau ||

Having then conquered Indra’s world, those two, fierce in prowess, began to strike down and torment the hosts of Yakṣas and Rākṣasas, and even other airborne beings. The narrative underscores how victory, when driven by unchecked aggression, turns into oppression and becomes ethically blameworthy despite martial success.

तौthose two (they)
तौ:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Dual
इन्द्रलोकम्Indra's world
इन्द्रलोकम्:
Karma
TypeNoun
Rootइन्द्रलोक
FormMasculine, Accusative, Singular
निर्जित्यhaving conquered
निर्जित्य:
Karma
TypeVerb
Rootनि√जि
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage), Non-finite
यक्षरक्षोगणान्hosts of Yakṣas and Rākṣasas
यक्षरक्षोगणान्:
Karma
TypeNoun
Rootयक्ष-रक्षस्-गण
FormMasculine, Accusative, Plural
तदाthen
तदा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतदा
खेचराणिsky-moving (aerial)
खेचराणि:
Karma
TypeAdjective
Rootखेचर
FormNeuter, Accusative, Plural
अपिalso/even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
भूतानिbeings/spirits
भूतानि:
Karma
TypeNoun
Rootभूत
FormNeuter, Accusative, Plural
जघ्नतुःthey two slew
जघ्नतुः:
TypeVerb
Root√हन्
Formलिट् (Perfect), Parasmaipada, Third, Dual
तीव्रविक्रमौof fierce valor (the two)
तीव्रविक्रमौ:
Karta
TypeAdjective
Rootतीव्रविक्रम
FormMasculine, Nominative, Dual

नारद उवाच

N
Nārada
I
Indraloka (Svarga)
Y
Yakṣas
R
Rākṣasas
K
Khecaras (airborne beings)
B
Bhūtas