अर्जुनस्य तीर्थयात्रा तथा मणलूर-सम्बन्धः
Arjuna’s Pilgrimage and the Maṇalūra Alliance
जगाम तत्र यत्रास्ते नारद: पाण्डवै: सह | तस्याभिवाद्य चरणौ देवर्षेर्धर्मचारिणी,फिर आशीर्वादसूचक वचनोंद्वारा उनके अभ्युदयकी कामना करके बोले--“तुम भी बैठो।” नारदकी आज्ञा पाकर राजा युधिष्छिर बैठे और कृष्णाको कहला दिया कि स्वयं भगवान् नारदजी पधारे हैं। यह सुनकर द्रौपदी भी पवित्र एवं एकाग्रचित हो उसी स्थानपर गयी, जहाँ पाण्डवोंके साथ नारदजी विराजमान थे। धर्मका आचरण करनेवाली कृष्णा देवर्षिके चरणोंमें प्रणाम करके अपने अंगोंको ढके हुए हाथ जोड़कर खड़ी हो गयी। धर्मात्मा एवं सत्यवादी मुनिश्रेष्ठ भगवान् नारदने राजकुमारी द्रौपदीको नाना प्रकारके आशीर्वाद देकर उस सती-साध्वी देवीसे कहा, “अब तुम भीतर जाओ।' कृष्णाके चले जानेपर भगवान् देवर्षिने एकान्तमें युधिष्ठिर आदि समस्त पाण्डवोंसे कहा
jagāma tatra yatrāste nāradaḥ pāṇḍavaiḥ saha | tasyābhivādya caraṇau devarṣer dharmacāriṇī |
Vaiśaṃpāyana said: She went to the place where the divine seer Nārada was seated together with the Pāṇḍavas. Having bowed to the feet of that devarṣi, the dharma-observant lady paid her reverence—an act that frames the scene in terms of humility, propriety, and righteous conduct before spiritual authority.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights dharma as lived conduct (ācāra): approaching a spiritually eminent person with humility and proper reverence. Ethical life is shown not only in grand vows but also in disciplined manners—salutation, modesty, and honoring wisdom.
Draupadī goes to the spot where Nārada is seated with the Pāṇḍavas and respectfully salutes him by bowing to his feet, setting the stage for Nārada’s subsequent counsel to the Pāṇḍavas.