Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

Vidurovācā: Śreyas, Mantra, and Conciliation toward the Pāṇḍavas (विदुरोवाच—श्रेयः-मन्त्र-समाधानम्)

इदं च तत्राद्भुतरूपमुत्तमं जगाद देवर्षिरतीतमानुषम्‌ । महानुभावा किल सा सुमध्यमा बभूव कनन्‍्यैव गते गतेडहनि,देवर्षिने वहाँ घटित हुई इस 3 उत्तम एवं अलौकिक घटनाका वर्णन किया है कि सुन्दर कटिप्रदेशवाली महानुभावा प्रतिवार विवाहके दूसरे दिन कन्याभावको ही प्राप्त हो जाती थी

idaṃ ca tatrādbhutarūpam uttamaṃ jagāda devarṣir atītamānuṣam | mahānubhāvā kila sā sumadhyamā babhūva kanyāiva gate gate ’hani ||

Vaiśampāyana said: There the divine seer also related a supremely wondrous, extraordinary marvel beyond human measure: that illustrious lady of slender waist would, as each day passed, become a maiden again—returning to virginity even after the second day of marriage. The episode is presented as a supernatural occurrence, highlighting how events in this lineage sometimes unfold under forces that transcend ordinary social and bodily norms, while still shaping questions of marital propriety and dharma.

इदम्this
इदम्:
Karma
TypePronoun
Rootइदम्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
अद्भुत-रूपम्a wondrous form/phenomenon
अद्भुत-रूपम्:
Karma
TypeNoun
Rootअद्भुतरूप
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
उत्तमम्excellent, supreme
उत्तमम्:
Karma
TypeAdjective
Rootउत्तम
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
जगादsaid, narrated
जगाद:
TypeVerb
Rootगद्
FormPerfect (Paroksha), 3rd, Singular, Parasmaipada
देव-ऋषिःthe divine sage
देव-ऋषिः:
Karta
TypeNoun
Rootदेवर्षि
FormMasculine, Nominative, Singular
अतीत-मानुषम्beyond human (superhuman)
अतीत-मानुषम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअतीतमानुष
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
महानुभावाshe of great majesty/virtue
महानुभावा:
Karta
TypeAdjective
Rootमहानुभाव
FormFeminine, Nominative, Singular
किलindeed, it is said
किल:
TypeIndeclinable
Rootकिल
साshe
सा:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormFeminine, Nominative, Singular
सुमध्यमाslender-waisted
सुमध्यमा:
Karta
TypeAdjective
Rootसुमध्यमा
FormFeminine, Nominative, Singular
बभूवbecame, was
बभूव:
TypeVerb
Rootभू
FormPerfect (Paroksha), 3rd, Singular, Parasmaipada
कन्याa maiden, virgin
कन्या:
Karta
TypeNoun
Rootकन्या
FormFeminine, Nominative, Singular
एवindeed, just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
गतेwhen (it) had gone/passed
गते:
Adhikarana
TypeVerb
Rootगम्
FormPast passive participle (क्त), Neuter, Locative, Singular
गतेas it passed (day after day)
गते:
Adhikarana
TypeVerb
Rootगम्
FormPast passive participle (क्त), Neuter, Locative, Singular
अहनिon the day
अहनि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअहन्
FormNeuter, Locative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
D
Devarṣi (divine seer)
U
Unnamed lady (sumadhyamā, mahānubhāvā)

Educational Q&A

The verse frames an extraordinary event as part of the epic’s moral universe: dharma must sometimes be interpreted amid superhuman or miraculous circumstances, and narrative authority (the seer’s testimony) is used to situate such anomalies within a meaningful ethical order.

Vaiśampāyana reports that a divine seer described a remarkable phenomenon: an illustrious woman repeatedly regained maidenhood day after day, even after marriage—an event presented as beyond ordinary human experience.