Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

Ādi-parva, Adhyāya 187: Drupada’s Inquiry and the Dharma Debate on Draupadī’s Marriage

यद्येष दर्पद्धिर्षाद्‌ वाप्यथ ब्राह्णचापलात्‌ | प्रस्थितो धनुरायन्तुं वार्यतां साधु मा गमत्‌,“यदि यह अभिमान, हर्ष अथवा ब्राह्मणसुलभ चंचलताके कारण धनुषपर डोरी चढ़ानेके लिये आगे बढ़ा है तो इसे रोक देना चाहिये; अच्छा तो यही होगा कि यह जाय ही नहीं!

yadyeṣa darpād dhṛṣād vāpy atha brāhmaṇacāpalāt | prasthito dhanur āyantuṁ vāryatāṁ sādhu mā gamat ||

Vaiśaṃpāyana said: “If this man has stepped forward to string the bow out of pride, reckless audacity, or mere Brahmin-like fickleness, then he should be restrained. It would be best that he not go at all.”

यदिif
यदि:
TypeIndeclinable
Rootयदि
एषःthis (man)
एषः:
Karta
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
दर्पात्from pride / due to pride
दर्पात्:
Apadana
TypeNoun
Rootदर्प
FormMasculine, Ablative, Singular
हर्षात्from excitement / due to joy
हर्षात्:
Apadana
TypeNoun
Rootहर्ष
FormMasculine, Ablative, Singular
वाor
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा
अथor else / then
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
ब्राह्मणचापलात्from brahmin-like fickleness / due to brahminical caprice
ब्राह्मणचापलात्:
Apadana
TypeNoun
Rootब्राह्मणचापल
FormNeuter, Ablative, Singular
प्रस्थितःhaving set out / having proceeded
प्रस्थितः:
Karta
TypeAdjective
Rootप्र-स्था (प्रस्थित)
FormMasculine, Nominative, Singular, क्त (past passive participle used adjectivally)
धनुःthe bow
धनुः:
Karma
TypeNoun
Rootधनुस्
FormNeuter, Accusative, Singular
आयन्तुम्to string / to fit (the bowstring)
आयन्तुम्:
TypeVerb
Rootआ-यम्
FormInfinitive (tumun)
वार्यताम्let him be restrained / he should be stopped
वार्यताम्:
TypeVerb
Rootवारय्
FormImperative, Passive, Third, Singular
साधुwell; rightly; better
साधु:
TypeIndeclinable
Rootसाधु
माdo not
मा:
TypeIndeclinable
Rootमा
गमत्let him go
गमत्:
TypeVerb
Rootगम्
FormImperative (prohibitive with मा), Parasmaipada, Third, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśaṃpāyana
B
bow (dhanuḥ)
B
bowstringing (āyantum)

Educational Q&A

The verse warns that actions driven by pride, rash bravado, or unstable impulse should be checked. Ethical conduct requires restraint and discernment before undertaking a consequential act.

A person is about to step forward to string a bow—an act that can signal readiness for a major trial or confrontation. The speaker advises others to stop him if his motive is mere ego, reckless daring, or capriciousness, implying the situation demands seriousness and right intention.