Shloka 16

कलिजड्भवज्राधिपपाण्ड्यपौण्ड्रा विदेहराजो यवनाधिपश्न । अन्ये च नानानृपपुत्रपौत्रा राष्ट्राधिपा: पड़कजपकत्रनेत्रा:

kali-jaḍbha-vajrādhipa-pāṇḍya-pauṇḍrā videha-rājo yavanādhipaś ca | anye ca nānā-nṛpa-putra-pautrā rāṣṭrādhipāḥ paḍakaja-pakatra-netrāḥ ||

Vaiśampāyana said: “There were also the rulers of Kaliṅga, Jaḍbha, and Vajra; the kings of the Pāṇḍyas and the Pauṇḍras; the king of Videha; and the lord of the Yavanas. Along with them came many other princes—sons and grandsons of kings—regional sovereigns of diverse lands, some marked by distinctive features and insignia. Thus the narrative underscores how widely the call of power and alliance spread, drawing in rulers from many peoples and territories.”

कलिKali (a king/tribal name)
कलि:
Karta
TypeNoun
Rootकलि (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
जड्भवJaḍbhava (name of a ruler/people)
जड्भव:
Karta
TypeNoun
Rootजड्भव (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
वज्राधिपVajrādhipa (lord of Vajra; a king/title)
वज्राधिप:
Karta
TypeNoun
Rootवज्राधिप (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
पाण्ड्यthe Pāṇḍya (king/people)
पाण्ड्य:
Karta
TypeNoun
Rootपाण्ड्य (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
पौण्ड्राःthe Pauṇḍras
पौण्ड्राः:
Karta
TypeNoun
Rootपौण्ड्र (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Plural
विदेहof Videha
विदेह:
Adhikarana
TypeNoun
Rootविदेह (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive, Singular
राजःking
राजः:
Karta
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
यवनof the Yavanas (Greeks/foreigners)
यवन:
Adhikarana
TypeNoun
Rootयवन (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive, Singular
अधिपःoverlord, ruler
अधिपः:
Karta
TypeNoun
Rootअधिप (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
अन्येothers
अन्ये:
Karta
TypeAdjective
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
नानाvarious, many kinds of
नाना:
TypeIndeclinable
Rootनाना (अव्यय/विशेषणार्थे)
नृपof kings
नृप:
Adhikarana
TypeNoun
Rootनृप (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive, Plural
पुत्रsons
पुत्र:
Karta
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Plural
पौत्राःgrandsons
पौत्राः:
Karta
TypeNoun
Rootपौत्र (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Plural
राष्ट्रof kingdoms/realms
राष्ट्र:
Adhikarana
TypeNoun
Rootराष्ट्र (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Genitive, Plural
अधिपाःrulers, overlords
अधिपाः:
Karta
TypeNoun
Rootअधिप (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Plural
पड़कजपकत्रनेत्राःhaving eyes like 'paḍaka-japaka-tra' (corrupt/unclear epithet)
पड़कजपकत्रनेत्राः:
Karta
TypeAdjective
Rootपड़कजपकत्रनेत्र (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Plural

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
K
Kaliṅga
P
Pāṇḍya
P
Pauṇḍra
V
Videha
Y
Yavana

Educational Q&A

The verse highlights the breadth of political networks: many rulers—near and far—become involved through alliance, ambition, or obligation. Ethically, it points to how the actions of central figures ripple outward, drawing entire peoples into the consequences of royal decisions.

Vaiśampāyana is enumerating various kings and regional lords—Kaliṅga, Pāṇḍya, Pauṇḍra, Videha, and the Yavana ruler—along with many other princes. It functions as a catalogue of participating or associated powers in the unfolding events.