Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

आदि पर्व — द्रौपदी-स्वयंवरानन्तरवृत्तम्

Aftermath of Draupadī’s Svayaṃvara

सुचित्र: सुकुमारश्च वृकः सत्यधृतिस्तथा । सूर्यध्वजो रोचमानो नीलक्षित्रायुधस्तथा,इनके सिवा और भी असंख्य महामना क्षत्रियशिरोमणि भूमिपाल यहाँ आये हैं। उधर देखो, गान्धारराज सुबलके पुत्र शकुनि, वृषक और बृहद्वल बैठे हैं। गान्धारराजके ये सभी पुत्र यहाँ पधारे हैं। अश्वत्थामा और भोज--ये दोनों महान्‌ तेजस्वी और सम्पूर्ण शस्त्रधारियोंमें श्रेष्ठ हैं और तुम्हारे लिये गहने-कपड़ोंसे सज-धजकर यहाँ आये हैं। राजा बृहन्त, मणिमान्‌, दण्डधार, सहदेव, जयत्सेन, राजा मेघसंधि, अपने दोनों पुत्रों शंख और उत्तरके साथ राजा विराट, वृद्धक्षेमके पुत्र सुशर्मा, राजा सेनाबिन्दु, सुकेतु और उनके पुत्र सुवर्चा, सुचित्र, सुकुमार, वृक, सत्यधृति, सूर्यध्वज, रोचमान, नील, चित्रायुध, अंशुमान्‌, चेकितान, महाबली श्रेणिमान्‌ू, समुद्रसेनके प्रतापी पुत्र चन्द्रसेन, जलसंध, विदण्ड और उनके पुत्र दण्ड, पौण्ड्रक वासुदेव, पराक्रमी भगदत्त, कलिंगनरेश ताम्रलिप्तनरेश, पाटनके राजा, अपने दो पुत्रों वीर रुक्‍्मांगद तथा रुक्मरथके साथ महारथी मद्रराज शल्य, कुरुवंशी सोमदत्त तथा उनके तीन महारथी शूरवीर पुत्र भूरि, भूरिश्रवा और शल, काम्बोजदेशीय सुदक्षिण, पूरुवंशी दृढ़धन्वा

dhṛṣṭadyumna uvāca |

sucitraḥ sukumāraś ca vṛkaḥ satyadhṛtis tathā |

sūryadhvajo rocamāno nīlaś citrāyudhas tathā ||

Dhṛṣṭadyumna said: “Here too are Sucitra and Sukumāra; Vṛka and Satyadhṛti; Sūryadhvaja and the radiant Rocamāna; and Nīla as well as Citrāyudha. Besides these, countless high-minded kṣatriya-lords—foremost among rulers—have assembled here.”

सुचित्रःSuchitra (a proper name)
सुचित्रः:
Karta
TypeNoun
Rootसुचित्र
FormMasculine, Nominative, Singular
सुकुमारःSukumāra (a proper name)
सुकुमारः:
Karta
TypeNoun
Rootसुकुमार
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
वृकःVṛka (a proper name)
वृकः:
Karta
TypeNoun
Rootवृक
FormMasculine, Nominative, Singular
सत्यधृतिःSatyadhṛti (a proper name)
सत्यधृतिः:
Karta
TypeNoun
Rootसत्यधृति
FormMasculine, Nominative, Singular
तथाalso/likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
सूर्यध्वजःSūryadhvaja (a proper name; 'sun-bannered')
सूर्यध्वजः:
Karta
TypeNoun
Rootसूर्यध्वज
FormMasculine, Nominative, Singular
रोचमानःRocamāna (a proper name; 'shining')
रोचमानः:
Karta
TypeNoun
Rootरोचमान
FormMasculine, Nominative, Singular
नीलःNīla (a proper name)
नीलः:
Karta
TypeNoun
Rootनील
FormMasculine, Nominative, Singular
चित्रायुधःCitrāyudha (a proper name; 'having splendid weapons')
चित्रायुधः:
Karta
TypeNoun
Rootचित्रायुध
FormMasculine, Nominative, Singular
तथाalso/likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा

धृष्टह्युम्न उवाच

D
Dhṛṣṭadyumna
S
Sucitra
S
Sukumāra
V
Vṛka
S
Satyadhṛti
S
Sūryadhvaja
R
Rocamāna
N
Nīla
C
Citrāyudha

Educational Q&A

The verse functions as a martial-ethical catalogue: it highlights the kṣatriya ideal of readiness and solidarity—many rulers assemble, implying collective responsibility and the gravity of war when so many leaders are drawn into it.

Dhṛṣṭadyumna is enumerating notable warriors and kings present in the gathering, naming several by name as part of a larger roll-call of assembled rulers and fighters.