कैलासशिखरप्रख्यैर्नभस्तलविलेखिभि: । सर्वतः संवृतः शुभ्रै: प्रासादै: सुकृतोच्छूयै:,उस रंगमण्डपके चारों ओर कैलासशिखरके समान ऊँचे और श्वेत रंगके गगनचुम्बी महल बने हुए थे
kailāsaśikharaprakhyair nabhastalavilekhibhiḥ | sarvataḥ saṃvṛtaḥ śubhrair prāsādaiḥ sukṛtocchūyaiḥ ||
Vaiśampāyana said: The arena was enclosed on every side by splendid white palaces—lofty, well-built, and so tall that they seemed to scratch the sky, resembling the peaks of Mount Kailāsa. The description underscores royal prosperity and ordered grandeur, presenting a setting where public spectacle is framed by wealth, craftsmanship, and social hierarchy.
वैशम्पायन उवाच
The verse primarily sets atmosphere rather than issuing a direct moral injunction: it highlights how power and public events are staged within visible symbols of prosperity and order. Such grandeur can reflect disciplined craftsmanship and social organization, while also reminding readers that worldly magnificence forms the backdrop against which ethical choices and conflicts later unfold.
Vaiśampāyana describes the surroundings of an arena/pavilion: it is encircled by brilliant white, extremely tall palaces, compared to Mount Kailāsa’s peaks and portrayed as ‘sky-scraping.’ The focus is on the imposing architectural setting for a significant public gathering or spectacle.