वैशम्पायन उवाच इति स द्रुपदो राजा स्वयंवरमघोषयत् | तच्छुत्वा पार्थिवा: सर्वे समीयुस्तत्र भारत,वैशम्पायनजी कहते हैं--जनमेजय! इस प्रकार राजा ट्रुपदने जब स्वयंवरकी घोषणा करा दी, तब उसे सुनकर सब राजा वहाँ उनकी राजधानीमें एकत्र होने लगे
Vaiśampāyana uvāca: iti sa Drupado rājā svayaṃvaram aghoṣayat | tac chrutvā pārthivāḥ sarve samīyus tatra, Bhārata |
Vaiśampāyana said: Thus King Drupada proclaimed a svayaṃvara. Hearing of it, all the kings gathered there, O descendant of Bharata. The episode marks a public, dharma-framed royal decision—marriage as a political and ethical institution conducted before the wider kṣatriya world.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights how major life and political decisions in a kṣatriya setting are made through public, rule-governed institutions (like a svayaṃvara), emphasizing legitimacy, transparency, and dharma in royal conduct.
Vaiśampāyana narrates that King Drupada has announced a svayaṃvara; upon hearing the proclamation, many kings begin assembling at the designated place for the event.