एतदत्यद्भुतं दृष्टवा दानवानां समुत्थित: । अमृतार्थे महान् नादो ममेदमिति जल्पताम्,यह अत्यन्त अद्भुत दृश्य देखकर दानवोंमें अमृतके लिये कोलाहल मच गया। वे सब कहने लगे “यह मेरा है, यह मेरा है”
etad atyadbhutaṃ dṛṣṭvā dānavānāṃ samutthitaḥ | amṛtārthe mahān nādo mamedaṃ iti jalpatām ||
Śaunaka said: Seeing this exceedingly wondrous sight, a great uproar arose among the Dānavas, driven by the desire for amṛta. Each clamored possessively, saying, “This is mine! This is mine!”—revealing how greed and rivalry flare up when a coveted prize appears.
शौनक उवाच
When a highly desired object appears, uncontrolled craving can turn into possessiveness (“mine, mine”), producing noise, rivalry, and conflict. The verse implicitly cautions that desire without restraint undermines harmony and ethical conduct.
After witnessing an extraordinarily wondrous event connected with the quest for amṛta, the Dānavas erupt into a loud clamor, each claiming ownership of it—signaling the onset of contention over the nectar.