Previous Verse
Next Verse

Shloka 22

उच्चैःश्रवसः वर्णविपणः तथा नागशापः

Uccaiḥśravas Color-Wager and the Nāga Curse

तस्मिंश्व भ्राम्यमाणेडद्रौ संघृष्यन्त: परस्परम्‌ । न्यपतन्‌ पतगोपेता: पर्वताग्रान्महाद्रुमा:,जब वह पर्वत घुमाया जाने लगा, उस समय उसके शिखरसे बड़े-बड़े वृक्ष आपसमें टकराकर उनपर निवास करनेवाले पक्षियोंसहित नीचे गिर पड़े

tasmiṁś ca bhrāmyamāṇe ’drāv saṅghṛṣyantaḥ parasparam | nyapatan patagopetāḥ parvatāgrān mahādrumāḥ ||

As that mountain was being whirled about, the great trees on its summit—rubbing and crashing against one another—fell down, along with the birds that dwelt upon them. The scene underscores how violent, uncontrolled force, even when applied for a larger purpose, can bring collateral harm to innocent life and the natural order.

तस्मिन्in that (time/place)
तस्मिन्:
Adhikarana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Locative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
भ्राम्यमाणेwhile (it was) being whirled/rotated
भ्राम्यमाणे:
Adhikarana
TypeVerb
Rootभ्रम्
Formशानच् (present passive participle), Masculine/Neuter, Locative, Singular
अद्रौon/in the mountain
अद्रौ:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअद्रि
FormMasculine, Locative, Singular
संघृष्यन्तःcolliding/rubbing together
संघृष्यन्तः:
Karta
TypeVerb
Rootसं + घृष्
Formशतृ (present active participle), Masculine, Nominative, Plural
परस्परम्mutually, with one another
परस्परम्:
TypeIndeclinable
Rootपरस्पर
न्यपतन्fell down
न्यपतन्:
TypeVerb
Rootनि + पत्
FormImperfect (लङ्), 3rd, Plural, Parasmaipada
पतगोपेताःaccompanied by birds
पतगोपेताः:
Karta
TypeAdjective
Rootपतग + उपेत
FormMasculine, Nominative, Plural
पर्वताग्रात्from the mountain-top/peak
पर्वताग्रात्:
Apadana
TypeNoun
Rootपर्वत + अग्र
FormNeuter, Ablative, Singular
महाद्रुमाःgreat trees
महाद्रुमाः:
Karta
TypeNoun
Rootमहा + द्रुम
FormMasculine, Nominative, Plural

शौनक उवाच

अद्रि/पर्वत (mountain)
पर्वताग्र (mountain summit)
महाद्रुम (great trees)
पतग (birds)

Educational Q&A

The verse highlights the unintended suffering that can arise when immense power is set in motion: even if the broader aim is significant, reckless or forceful action can damage the innocent and disrupt the natural world, inviting reflection on restraint and responsibility.

A mountain is being spun/whirled; as it turns, the trees on its peak collide with each other and fall down, and the birds living in those trees fall with them.