उच्चैःश्रवसः वर्णविपणः तथा नागशापः
Uccaiḥśravas Color-Wager and the Nāga Curse
बभूवात्र महानादो महामेघरवोपम: । उदधेर्मथ्यमानस्य मन्दरेण सुरासुरै:,देवताओं और असुरोंद्वारा मन्दराचलसे समुद्रका मन््थन होते समय वहाँ महान् मेघोंकी गम्भीर गर्जनाके समान जोर-जोरसे शब्द होने लगा
babhūvātra mahānādo mahāmegharavopamaḥ | udadher mathyamānasya mandareṇa surāsuraiḥ ||
Śaunaka said: As the gods and the asuras churned the ocean with Mount Mandara, a tremendous roar arose there—deep and rolling like the thunder of great rain-clouds—signaling the vast, world-shaking force unleashed when rival powers unite in a single, driven enterprise.
शौनक उवाच