ततस्तस्यां समुत्पन्ने गर्भे स मुनिसत्तम: । राज्ञाभिवादितस्तेन जगाम मुनिराश्रमम्,तदनन्तर रानीकी कुक्षिमें गर्भ स्थापित हो जानेपर उक्त राजासे वन्दित हो (उनसे विदा लेकर) मुनिवर वसिष्ठ अपने आश्रमको लौट गये
tatas tasyāṃ samutpanne garbhe sa munisattamaḥ | rājñābhivāditas tena jagāma munir āśramam ||
Then, when a pregnancy had arisen in her womb, that foremost of sages—having been respectfully saluted by the king—departed and returned to his hermitage. The episode underscores the sanctity of lawful progeny and the proper etiquette of honoring spiritual authority after the rite has borne fruit.
गन्धर्व उवाच
The verse highlights dharmic conduct: the king honors the sage who has enabled rightful progeny, and the sage, having completed his role, returns to his āśrama—showing mutual respect between royal power and spiritual authority.
After the queen conceives (a garbha arises in her womb), the king offers respectful salutations to the foremost sage; the sage then departs and goes back to his hermitage.