Shloka 231

त॑ निवारयितुं शक्तो नान्यो5स्ति भुवि कश्नन । त्वदृतेडद्य महाभाग सर्ववेदविदां वर

taṁ nivārayituṁ śakto nānyo 'sti bhuvi kaścana | tvadṛte 'dya mahābhāga sarvavedavidāṁ vara ||

“No one on this earth has the power to restrain him—none at all—except you today, O noble one, best among those who know all the Vedas. Therefore, it is you alone who can check him now.”

तत्that (act/thing)
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
Formneuter, accusative, singular
निवारयितुम्to restrain/stop
निवारयितुम्:
TypeVerb
Rootनि-√वृ (वारयति)
Forminfinitive (tumun)
शक्तःable, capable
शक्तः:
Karta
TypeAdjective
Rootशक्त
Formmasculine, nominative, singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
अन्यःanother (person)
अन्यः:
Karta
TypePronoun
Rootअन्य
Formmasculine, nominative, singular
अस्तिis/exists
अस्ति:
TypeVerb
Root√अस्
Formpresent (lat), 3rd, singular
भुविon earth, in the world
भुवि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootभू
Formfeminine, locative, singular
कश्चनanyone (at all)
कश्चन:
Karta
TypePronoun
Rootकश्चन (क + चन)
Formmasculine, nominative, singular
त्वदृतेexcept you, without you
त्वदृते:
Apadana
TypeIndeclinable
Rootत्वद् + ऋते
Formablative sense
अद्यtoday/now
अद्य:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअद्य
महाभागO greatly fortunate one
महाभाग:
TypeNoun
Rootमहाभाग
Formmasculine, vocative, singular
सर्ववेदविदाम्of all knowers of the Vedas
सर्ववेदविदाम्:
TypeNoun
Rootसर्ववेदविद्
Formmasculine, genitive, plural
वरO best (one)
वर:
TypeNoun
Rootवर
Formmasculine, vocative, singular

गन्धर्व उवाच

गन्धर्व (Gandharva, the speaker)
महाभाग (addressed noble person)
S
sarvavedavidāṁ vara (the one addressed as foremost knower of the Vedas)

Educational Q&A

Capability creates responsibility: when harm or disorder cannot be checked by ordinary means, the one uniquely qualified—here praised for Vedic mastery and nobility—is ethically obliged to intervene and restrain the wrongdoer.

A Gandharva addresses a respected figure, declaring that no one else on earth can restrain a certain person; only the addressee can stop him at this moment, and is urged to act.