Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

पराशरस्य राक्षससत्रनिवृत्तिः | Paraśara’s Rakṣasa-Satra and Its Cessation

गान्धर्वेण विवाहेन मामुपेहि वराड़ने । विवाहानां हि रम्भोरु गान्धर्व: श्रेष्ठ उच्यते,“वरांगने! गान्धर्व विवाहद्वारा तुम मुझे प्राप्त होओ। सब विवाहोंमें गान्धर्व विवाह ही श्रेष्ठ बतलाया जाता है”

gāndharveṇa vivāhena mām upehi varāṅgane | vivāhānāṃ hi rambhoru gāndharvaḥ śreṣṭha ucyate ||

The Gandharva said: “O fair-limbed lady, come to me by the Gandharva form of marriage. For, O woman of beautiful thighs, among the various kinds of marriage, the Gandharva marriage is declared the foremost.”

गान्धर्वेणby/through the gāndharva (type of marriage)
गान्धर्वेण:
Karana
TypeNoun/Adjective
Rootगान्धर्व
FormMasculine, Instrumental, Singular
विवाहेनby marriage
विवाहेन:
Karana
TypeNoun
Rootविवाह
FormMasculine, Instrumental, Singular
माम्me
माम्:
Karma
TypePronoun
Rootअहम्
Form—, Accusative, Singular
उपेहिapproach/come to (me); obtain (me)
उपेहि:
Karma
TypeVerb
Rootउप-इ
FormImperative, Second, Singular, Parasmaipada
वराङ्गनेO beautiful woman
वराङ्गने:
TypeNoun
Rootवराङ्गना
FormFeminine, Vocative, Singular
विवाहानाम्of marriages
विवाहानाम्:
TypeNoun
Rootविवाह
FormMasculine, Genitive, Plural
हिindeed/for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
रम्भोरुO one with plantain-like thighs (O fair-thighed lady)
रम्भोरु:
TypeNoun
Rootरम्भोरु
FormFeminine, Vocative, Singular
गान्धर्वःthe gāndharva (marriage)
गान्धर्वः:
Karta
TypeNoun/Adjective
Rootगान्धर्व
FormMasculine, Nominative, Singular
श्रेष्ठःbest
श्रेष्ठः:
TypeAdjective
Rootश्रेष्ठ
FormMasculine, Nominative, Singular
उच्यतेis said/is called
उच्यते:
TypeVerb
Rootवच्
FormPresent, Third, Singular, Passive

गन्धर्व उवाच

G
Gandharva (speaker)
V
varāṅganā (addressed woman)
G
Gāndharva-vivāha (Gandharva marriage)

Educational Q&A

The verse elevates the Gandharva form of marriage—understood as a union grounded in mutual attraction and consent—presenting it as ‘foremost’ among marriage types, thereby highlighting personal choice as an ethically significant basis for marital union within the epic’s discourse.

A Gandharva addresses a woman with affectionate epithets and urges her to accept him through a Gandharva marriage, asserting its superiority among recognized forms of marriage.