तथा बलवता भीम: पाणिशभ्यां भूशमाहतः । नैवावलोकयामास राक्षसं भुड्क्त एव सः,इस प्रकार बलवान राक्षसके दोनों हाथोंसे भयानक चोट खाकर भी भीमसेनने उसकी ओर देखातक नहीं, वे भोजन करनेमें ही संलग्न रहे
tathā balavatā bhīmaḥ pāṇibhyāṃ bhṛśam āhataḥ | naivāvalokayāmāsa rākṣasaṃ bhukta eva saḥ ||
Vaiśampāyana said: Even when Bhīma—mighty as he was—was struck hard with both hands by the rākṣasa, he did not so much as look at the demon; he remained absorbed in eating. The scene underscores Bhīma’s unshaken composure and contempt for the threat, presenting fearlessness and self-mastery as a form of strength in the face of violence.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights inner steadiness: true strength is not merely physical power but the ability to remain unshaken and undistracted even when provoked or attacked.
A rākṣasa strikes Bhīma forcefully with both hands, yet Bhīma does not even turn to look at him and continues eating, signaling contempt for the threat and complete confidence.