Previous Verse
Next Verse

Shloka 42

Drupada’s Putrakāmeṣṭi: The Sacrificial Birth of Dhṛṣṭadyumna and Kṛṣṇā

कि करोम्यहमार्याणां निःशड्कं॑ वदतानघा: । त॑ ब्रुवन्तं भैमसेनिं कुन्ती वचनमत्रवीत्‌,तत्पश्चात्‌ विशालकाय घटोत्कचने कुन्तीसहित पाण्डवोंको यथायोग्य प्रणाम करके उन्हें सम्बोधित करके कहा--“निष्पाप गुरुजन! आप नि:शंक होकर बतायें, मैं आपकी क्या सेवा करूँ?” इस प्रकार पूछनेवाले भीमसेनकुमारसे कुन्तीने कहा--

किम्what
किम्:
Karma
TypeNoun
Rootकिम्
FormNeuter, Accusative, Singular
करोमिdo (I do)
करोमि:
Karta
TypeVerb
Rootकृ
FormPresent, First, Singular, Parasmaipada
अहम्I
अहम्:
Karta
TypeNoun
Rootअहम्
FormCommon, Nominative, Singular
आर्याणाम्of the noble ones / elders
आर्याणाम्:
Sampradana
TypeNoun
Rootआर्य
FormMasculine, Genitive, Plural
निःशङ्कम्without hesitation / fearlessly
निःशङ्कम्:
Karana
TypeAdjective
Rootनिःशङ्क
FormNeuter, Accusative, Singular, Adverbial (accusative of manner)
वदतspeak (you all)
वदत:
Karta
TypeVerb
Rootवद्
FormImperative, Second, Plural, Parasmaipada
अनघाःO sinless ones
अनघाः:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअनघ
FormMasculine, Vocative, Plural
तम्him
तम्:
Karma
TypeNoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
ब्रुवन्तम्speaking
ब्रुवन्तम्:
Karma
TypeVerb
Rootब्रू
FormPresent active participle (शतृ), Masculine, Accusative, Singular
भैमसेनिम्Bhimasena's son (Ghaṭotkaca)
भैमसेनिम्:
Karma
TypeNoun
Rootभैमसेनि
FormMasculine, Accusative, Singular
कुन्तीKunti
कुन्ती:
Karta
TypeNoun
Rootकुन्ती
FormFeminine, Nominative, Singular
वचनम्words / speech
वचनम्:
Karma
TypeNoun
Rootवचन
FormNeuter, Accusative, Singular
अत्रhere
अत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअत्र
अवीत्said / spoke
अवीत्:
Karta
TypeVerb
Rootवच्
FormImperfect (लङ्), Third, Singular, Parasmaipada

वैशम्पायन उवाच