Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

Uccaiḥśravas and the Counsel to Churn the Ocean (उच्चैःश्रवसः प्रादुर्भावः — समुद्रमन्थन-परामर्शः)

भ्रातृश्व मातुलांश्वैव तथैवान्यान्‌ स पन्नगान्‌ । पितृश्च तारयामास संतत्या तपसा तथा,उन्होंने मामा तथा ममेरे भाइयोंको एवं अन्यान्य सम्बन्धोंमें आनेवाले सब नागोंको संकटमुक्त किया। इसी प्रकार तपस्या तथा संतानोत्पादनद्वारा उन्होंने पितरोंका भी उद्धार किया

भ्रातॄन्brothers
भ्रातॄन्:
Karma
TypeNoun
Rootभ्रातृ
FormMasculine, Accusative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
मातुलान्maternal uncles
मातुलान्:
Karma
TypeNoun
Rootमातुल
FormMasculine, Accusative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed/also
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
तथाlikewise/so
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
अन्यान्other
अन्यान्:
Karma
TypeAdjective
Rootअन्य
FormMasculine, Accusative, Plural
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
पन्नगान्serpents (Nāgas)
पन्नगान्:
Karma
TypeNoun
Rootपन्नग
FormMasculine, Accusative, Plural
पितॄन्ancestors/fathers
पितॄन्:
Karma
TypeNoun
Rootपितृ
FormMasculine, Accusative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
तारयामासdelivered/saved
तारयामास:
TypeVerb
Rootतॄ
FormPerfect (Liṭ), Third, Singular, Parasmaipada
संतत्याby progeny/offspring (continuation of lineage)
संतत्या:
Karana
TypeNoun
Rootसंतति
FormFeminine, Instrumental, Singular
तपसाby austerity/penance
तपसा:
Karana
TypeNoun
Rootतपस्
FormNeuter, Instrumental, Singular
तथाlikewise/also
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा

शौनक उवाच