Ādi Parva, Adhyāya 147 — Kanyā-paridevita
The daughter’s lament on lineage and protection
उवाच त॑ सत्यधृति: कुन्तीपुत्रो युधिष्ठिर: । अभिजानामि सौम्य त्वां सुहृदं विदुरस्य वै,तब सत्यवादी कुन्तीकुमार युधिष्ठिरने उससे कहा--'सौम्य! मैं तुम्हें पहचानता हूँ। तुम विदुरजीके हितैषी, ईमानदार, विश्वसनीय, प्रिय तथा उनके प्रति सदा अविचल भक्ति रखनेवाले हो। हमारा कोई भी ऐसा प्रयोजन नहीं है, जो परम ज्ञानी विदुरजीको ज्ञात न हो
Vaiśampāyana uvāca | uvāca taṁ satyadhṛtiḥ Kuntīputro Yudhiṣṭhiraḥ | abhijānāmi saumya tvāṁ suhṛdaṁ Vidurasya vai |
Vaiśampāyana said: Then Yudhiṣṭhira, the steadfast upholder of truth and son of Kuntī, spoke to him: “Gentle one, I recognize you as a true well-wisher of Vidura—truthful, trustworthy, dear to him, and unwavering in your devotion. There is no purpose of ours that the supremely wise Vidura does not already know.”
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights dharmic discernment: a righteous leader recognizes integrity and loyalty in others, and honors the role of wise counsel (Vidura) as a guiding moral intelligence behind decisions.
In Vaiśampāyana’s narration, Yudhiṣṭhira addresses a person connected with Vidura, affirming that he is known as Vidura’s sincere well-wisher and implying that Vidura, being supremely wise, is already aware of the Pāṇḍavas’ intentions and needs.