Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

Ādi Parva, Adhyāya 147 — Kanyā-paridevita

The daughter’s lament on lineage and protection

सेयमापदनुप्राप्ता क्षत्ता यां दृष्टवान्‌ पुरा । पुरोचनस्याविदितानस्मांस्त्वं प्रतिमोचय,“विदुरजीकी दृष्टिमें जो बहुत पहले आ चुकी थी, वही यह विपत्ति आज हमलोगोंपर आयी-की-आयी है। तुम हमें इस संकटसे इस तरह मुक्त करो, जिससे पुरोचनको हमारे विषयमें कुछ भी पता न चले”

साthat (she/it)
सा:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormFeminine, Nominative, Singular
इयम्this (she/it)
इयम्:
Karta
TypePronoun
Rootइदम्
FormFeminine, Nominative, Singular
आपत्calamity, danger
आपत्:
Karta
TypeNoun
Rootआपद्
FormFeminine, Nominative, Singular
अनुप्राप्ताhas come upon, has befallen
अनुप्राप्ता:
Karta
TypeVerb
Rootअनु-प्र-आप्
Formkta (past passive participle), Feminine, Nominative, Singular
क्षत्ताO chamberlain (Vidura)
क्षत्ता:
Sampradana
TypeNoun
Rootक्षत्तृ
FormMasculine, Vocative, Singular
याम्which (her/it)
याम्:
Karma
TypePronoun
Rootयद्
FormFeminine, Accusative, Singular
दृष्टवान्having seen
दृष्टवान्:
Karta
TypeVerb
Rootदृश्
Formक्तवतुँ (past active participle), Masculine, Nominative, Singular
पुराformerly, earlier
पुरा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootपुरा
पुरोचनस्यof Purocana
पुरोचनस्य:
Sampradana
TypeNoun
Rootपुरोचन
FormMasculine, Genitive, Singular
अविदितान्unknown, not known
अविदितान्:
Karma
TypeAdjective
Rootअ-विदित
FormMasculine, Accusative, Plural
अस्मान्us
अस्मान्:
Karma
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormMasculine, Accusative, Plural
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रतिमोचयrelease, set free
प्रतिमोचय:
Kriya
TypeVerb
Rootप्रति-मुच्
FormLot (imperative), Second, Singular, Parasmaipada

वैशम्पायन उवाच