Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

Ādi-parva Adhyāya 132 — Duryodhana’s Instructions to Purocana at Vāraṇāvata

Lākṣāgṛha Planning

यावत्‌ ते नोपगच्छन्ति तावदस्मै परां क्रियाम्‌ द्रोण आचष्ट पुत्राय तत्‌ कर्म जिष्णुरौहत,वे अन्य सब शिष्योंको तो पानी लानेके लिये कमण्डलु देते, जिससे उन्हें लौटनेमें कुछ विलम्ब हो जाय; परंतु अपने पुत्र अश्वत्थामाको बड़े मुँहका घड़ा देते, जिससे उसके लौटनेमें विलम्ब न हो (अत: अभ्वत्थामा सबसे पहले पानी भरकर उनके पास लौट आता था)। जबतक दूसरे शिष्य लौट नहीं आते, तबतक वे अपने पुत्र अश्वत्थामाको अस्त्र- संचालनकी कोई उत्तम विधि बतलाते थे। अर्जुनने उनके इस कार्यको जान लिया

yāvat te nopagacchanti tāvad asmai parāṃ kriyām | droṇa ācakṣa putrāya tat karma jiṣṇur auhat ||

Vaiśampāyana said: As long as the other pupils had not yet returned, Droṇa would teach his own son the higher and more refined techniques of weapon-practice. Arjuna (Jiṣṇu) noticed this conduct—how the teacher, by arranging matters so that the others were delayed, reserved privileged instruction for Aśvatthāmā. The episode highlights the ethical tension between a teacher’s impartial duty and the pull of familial favoritism, and it becomes a spur for Arjuna’s resolve to excel despite unequal access.

यावत्as long as / until
यावत्:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootयावत्
Formcorrelative adverb (yāvat–tāvat)
तेthey (those)
ते:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
Formmasculine, nominative, plural
not
:
TypeIndeclinable
Root
Formnegation
उपगच्छन्तिapproach / come near
उपगच्छन्ति:
TypeVerb
Rootउप-गम्
Formpresent, parasmaipada, 3rd person, plural
तावत्so long / till then
तावत्:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतावत्
Formcorrelative adverb (yāvat–tāvat)
अस्मैto him
अस्मै:
Sampradana
TypePronoun
Rootअस्मद्
Formmasculine/neuter, dative, singular
पराम्supreme / excellent
पराम्:
Karma
TypeAdjective
Rootपरा
Formfeminine, accusative, singular
क्रियाम्procedure / practice / method
क्रियाम्:
Karma
TypeNoun
Rootक्रिया
Formfeminine, accusative, singular
द्रोणःDroṇa
द्रोणः:
Karta
TypeNoun
Rootद्रोण
Formmasculine, nominative, singular
आचष्टtold / explained
आचष्ट:
TypeVerb
Rootआ-चक्ष्
Formimperfect, parasmaipada, 3rd person, singular
पुत्रायto (his) son
पुत्राय:
Sampradana
TypeNoun
Rootपुत्र
Formmasculine, dative, singular
तत्that
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
Formneuter, accusative, singular
कर्मact / deed / practice
कर्म:
Karma
TypeNoun
Rootकर्मन्
Formneuter, accusative, singular
जिष्णुःJishnu (Arjuna)
जिष्णुः:
Karta
TypeNoun
Rootजिष्णु
Formmasculine, nominative, singular
औहत्understood / inferred
औहत्:
TypeVerb
Rootऊह्
Formimperfect, parasmaipada, 3rd person, singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
D
Droṇa
A
Aśvatthāmā
A
Arjuna (Jiṣṇu)
O
other pupils (śiṣyāḥ)

Educational Q&A

The verse foregrounds the ethical problem of favoritism in teaching: a guru’s duty is ideally impartial, yet personal attachment can distort access to knowledge. Arjuna’s awareness of this bias becomes a moral and motivational lesson—excellence may require vigilance and determination even when conditions are unequal.

While the other students are away, Droṇa uses the interval to teach his son Aśvatthāmā advanced methods of weapon-practice. Arjuna observes and understands this preferential instruction.