Previous Verse
Next Verse

Shloka 71

Vāraṇāvata-prasaṃsā and the Pāṇḍavas’ Departure (वरणावत-प्रशंसा तथा पाण्डव-प्रयाणम्)

सख्यं भवति मन्दात्मन्‌ श्रियाहीनैर्धनच्युतै: । नाश्रोत्रिय: श्रोत्रियस्थ नारथी रथिन: सखा,द्विजश्रेष्ठ! तुम्हारे साथ पहले जो मेरी मित्रता थी, वह (साथ-साथ खेलने और अध्ययन करने आदि) स्वार्थको लेकर हुई थी। सच्ची बात यह है कि दरिद्र मनुष्य धनवान्‌का, मूर्ख विद्वान्‌कां और कायर शूरवीरका सखा नहीं हो सकता; अतः पहलेकी मित्रताका क्या भरोसा करते हो? मन्दमते! बड़े-बड़े राजाओंकी तुम्हारे-जैसे श्रीहीन और निर्धन मनुष्योंके साथ कभी मित्रता हो सकती है? जो श्रोत्रिय नहीं है, वह श्रोत्रियका; जो रथी नहीं है, वह रथीका तथा जो राजा नहीं है, वह राजाका मित्र नहीं हो सकता। फिर तुम मुझे जीर्ण-शीर्ण मित्रताका स्मरण क्‍यों दिलाते हो? मैंने अपने राज्यके लिये तुमसे कोई प्रतिज्ञा की थी, इसका मुझे कुछ भी स्मरण नहीं है

sakhyaṁ bhavati mandātman śriyāhīnair dhanacyutaiḥ | nāśrotriyaḥ śrotriyastha nārathī rathinaḥ sakhā, dvijaśreṣṭha ||

Vaiśampāyana said: “O dull-witted one, friendship does not truly hold with those who are bereft of prosperity and fallen from wealth. One who is not a śrotriya cannot be the companion of a śrotriya; one who is not a charioteer cannot be the friend of a chariot-warrior. O best of twice-born, do not press me with memories of an old, worn-out friendship—such bonds are not sustained across unequal standing.”

सख्यम्friendship
सख्यम्:
Karta
TypeNoun
Rootसख्य
FormNeuter, Nominative, Singular
भवतिbecomes/is
भवति:
TypeVerb
Rootभू
FormPresent, Third, Singular, Parasmaipada
मन्दात्मन्O dull-minded one
मन्दात्मन्:
TypeNoun
Rootमन्दात्मन्
FormMasculine, Vocative, Singular
श्रिया-हीनैःby/with those devoid of prosperity
श्रिया-हीनैः:
Karana
TypeAdjective
Rootश्रिया-हीन
FormMasculine, Instrumental, Plural
धन-च्युतैःby/with those fallen from wealth
धन-च्युतैः:
Karana
TypeAdjective
Rootधन-च्युत
FormMasculine, Instrumental, Plural
not
:
TypeIndeclinable
Root
अ-श्रोत्रियःa non-śrotriya (one not Veda-learned)
अ-श्रोत्रियः:
Karta
TypeNoun
Rootअश्रोत्रिय
FormMasculine, Nominative, Singular
श्रोत्रियस्यof a śrotriya
श्रोत्रियस्य:
TypeNoun
Rootश्रोत्रिय
FormMasculine, Genitive, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
अ-रथीone who is not a chariot-warrior
अ-रथी:
Karta
TypeNoun
Rootअरथिन्
FormMasculine, Nominative, Singular
रथिनःof a chariot-warrior
रथिनः:
TypeNoun
Rootरथिन्
FormMasculine, Genitive, Singular
सखाfriend
सखा:
Karta
TypeNoun
Rootसखि
FormMasculine, Nominative, Singular
द्विज-श्रेष्ठO best of the twice-born
द्विज-श्रेष्ठ:
TypeNoun
Rootद्विजश्रेष्ठ
FormMasculine, Vocative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
D
dvija (brāhmaṇa addressee, unspecified)
Ś
śrotriya
R
rathin