Previous Verse
Next Verse

Shloka 49

Vāraṇāvata-prasaṃsā and the Pāṇḍavas’ Departure (वरणावत-प्रशंसा तथा पाण्डव-प्रयाणम्)

नातिकेशीं महाप्रज्ञामुपयेमे महाव्रताम्‌ । अन्निहोत्रे च सत्रे च दमे च सततं रताम्‌,उनकी उस समय कही हुई इस बातको मैं अपने मनमें सदा याद रखता था। कुछ दिनोंके बाद पितरोंकी प्रेरणासे मैंने पुत्र-प्राप्तिके लोभसे परम बुद्धिमती, महान्‌ व्रतका पालन करनेवाली, अन्निहोत्र, सत्र तथा शम-दमके पालनमें मेरे साथ सदा संलग्न रहनेवाली शरद्वानकी पुत्री यशस्विनी कृपीसे, जिसके केश बहुत बड़े नहीं थे, विवाह किया

Vaiśampāyana uvāca: nātikeśīṃ mahāprajñām upayeme mahāvratām | agnihotre ca satre ca dame ca satataṃ ratām ||

Vaiśampāyana said: After some time, urged on by the Pitṛs and desiring a son, I married Kṛpī—Śaradvat’s daughter—whose hair was not long, who was supremely intelligent and steadfast in great vows, and who was continually devoted to the observances of the sacred fire-ritual, sacrificial sessions, and the disciplines of self-restraint. The passage frames marriage not merely as personal choice but as a dharmic act shaped by ancestral prompting and the ethical ideal of a spouse committed to ritual duty and inner control.

not
:
TypeIndeclinable
Root
अति-केशीम्having not very long hair (lit. not excessively-haired)
अति-केशीम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअति-केशिन् (स्त्री)
FormFeminine, Accusative, Singular
महाप्रज्ञाम्very wise
महाप्रज्ञाम्:
Karma
TypeAdjective
Rootमहाप्रज्ञा (स्त्री)
FormFeminine, Accusative, Singular
उपयेमेI married / I took (as wife)
उपयेमे:
Karta
TypeVerb
Rootउप-यम् (धातु)
FormPerfect (Liṭ), First, Singular, Parasmaipada
महाव्रताम्observing great vows
महाव्रताम्:
Karma
TypeAdjective
Rootमहाव्रता (स्त्री)
FormFeminine, Accusative, Singular
अग्निहोत्रेin the agnihotra rite
अग्निहोत्रे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअग्निहोत्र (नपुंसक)
FormNeuter, Locative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
सत्रेin a sacrificial session (satra)
सत्रे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसत्र (नपुंसक)
FormNeuter, Locative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
दमेin self-restraint (dama)
दमे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootदम (पुं)
FormMasculine, Locative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
सततम्always, constantly
सततम्:
TypeIndeclinable
Rootसतत (अव्ययवत्/विशेषण)
रताम्devoted, engaged
रताम्:
Karma
TypeAdjective
Rootरता (स्त्री) / रत (कृदन्त-विशेषण)
FormFeminine, Accusative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
K
Kṛpī
Ś
Śaradvat
P
Pitṛs (ancestors)
A
Agnihotra
S
Satra
D
Dama